Апокриф 103 (май 2016) | Page 76

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ 3. И я отвечаю ему: «Времени нет, кроме как во мраке чрева Её, через кото- рое явлено зло». 4. И вот колесо откатывается, и я вижу его, каков он есть. Его одежды черны под опаловыми покровами, но на белой подкладке у него светящийся ры- бий живот, огромные крылья из чёрно-белых перьев, неисчислимые корот- кие ноги, и когти, которые делают его подобным многоножке, и длинный хвост, как у скорпиона. Грудь человеческая, но вся она изрезана до крови; и он кричит: «O ты, разорвавший завесу, ты не знаешь, кто идёт туда, где я должен быть изранен страданиями?» 5. И я отвечаю ему: «Печали — нет, кроме как во чреве Её, том самом, через которое явлено Зло». 6. Я проникаю в Тайну его груди, и там — драгоценный камень. Это сапфир ве- личиной с яйцо страуса, на котором выгравирован этот символ: 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Но на камне, к тому же, написано много всего и вырезаны очень мелкие знаки. Я не могу прочитать их. Он указывает своим цепом на сапфир, кото- рый теперь вне его и больше, чем он сам; и он кричит: «Приветствую! Смот- ритель Врат Вечности, который не отличает своей правой руки от левой; ибо в вечности моего Отца — бог сжимает вселенную в объятьях, которые разрушают её в пыль, ту пыль, которую ты называешь звёздами. Приветствую тебя, кто не отличает свой правый глаз от левого; ибо в вечно- сти моего Отца всего лишь один свет. Приветствую тебя, кто не отличает свою правую ноздрю от левой; ибо в вечности моего Отца нет ни жизни, ни смерти. Приветствую тебя, кто не отличает своё правое ухо от левого; ибо в вечно- сти моего Отца нет ни звука, ни тишины. Тот, кто способен раскрыть этот сапфир, найдёт там четырёх слонов с пер- ламутровыми бивнями, на чьих спинах [стоят] замки, те замки, которые ты называешь сторожевыми башнями Вселенной. Позволь мне жить мирно в груди Ангела, смотрителя Этира. Не позволяй раскрывать позор моей Матери. Не дай ей, лежащей среди лилий за преде- лами звёзд, быть посрамлённой. O человек, который должен быть всегда открытым, когда ты научишься скрывать тайны творения? Сворачиваться в себя, как роза в объятиях ночи? Но тогда ты должен переливаться на солнце, и ветер должен рвать твои ле- пестки, и пчела должна красть твой мёд, и ты должен пасть во мрак вещей. Аминь и Аминь. Истинно, свет сокрыт, посему он — тот, кто скрыт, подобно этому свету; но сам ты открыт; ты подобен тьм