voyage en terre haïtienne | Page 21

21

Pourquoi avoir choisi ce style d’écriture pour écrire votre livre  ? C’est-à-dire n’écrire qu’une partie du dialogue entre Anaïse et Thomas  ?

"Sur le long monologue, l’intention est justement de poser le problème du devoir d’écouter l’autre, surtout pour celui qui est en position de force, structurellement. Il fallait donc qu’Anaïse écoute Thomas, elle qui arrive d’un lieu de confort dans une réalité matériellement plus dure que la sienne. Quand elle aura écouté, viendra son tour de parler. D’ailleurs, le roman s’achève sur l’idée que c’est elle qui parlera sur le chemin du retour. Un dialogue sur le mode réaliste me semblait moins efficace et souvent, dans les romans, le dialogue est comme une parenthèse faussement réaliste où l’écrivain cesse d’écrire."

Les personnages semblent si réels, leur histoire si bien écrite, que nous nous demandions si, dans le roman, il y avait des passages de votre vécu  ?

"Non, il ne s’agit pas d’éléments de mon vécu, mais des choses que j’ai captées, que j’ai pu voir ou entendre. Je tente d’écrire avec les yeux et les oreilles, de rendre le réel. Je vole des bribes et des situations à des gens pour composer les personnages."

uestions à

l'auteur

Q

Source wikipédia