The Linnet's Wings Spring 2015 | Page 38

Spring 2015 “Educación del Cacique” portrays the epic hero bred by nature. Unlike familiar epic heroes – Odysseus, Aeneas, Beowulf – the cacique (tribal chief) takes his education directly from nature and not from the history and politics of humankind, or gods fashioned in our image. Like the hero of Mali’s epic (Sundiata), the cacique begins in silence, observing his world and especially the forces of power. He absorbs the qualities of speed and power and endurance, contending with harsh weather and swift, agile, and rapacious creatures. He battles bandits on the road and threatening armies and covers himself in bloody victory. He dines at his people’s campfires, races the wild llama on its hillsides, robs the eagle of his meal, sleeps below snowdrifts and hardens himself on the mountain crags. He gains the arrow’s speed and the force of hurricane. And, only then, is he worthy of his people. Neruda means to compare the pale leadership of our world with the heroism of natural force and the close bond of community. The poem’s active verbs punctuate each lesson. Agueybana, el bravo, Taino Cacique, memorial in Ponce, Puerto Rico Educación del Cacique LAUTARO era una flecha delgada. Elástico y azul fue nuestro padre. Fue su primera edad sólo silencio. Su adolescencia fue dominio. Su juventud fue un viento dirigido. Se preparó como una larga lanza. Acostumbró los pies en las cascadas. Educó la cabeza en las espinas. Ejecutó las pruebas del guanaco. Vivió en las madrigueras de la nieve. Acechó la comida de las águilas. Arañó los secretos del peñasco. Entretuvo los pétalos del fuego. Se amamantó de primavera fría. Se quemó en las gargantas infernales. Fue cazador entre las aves crueles. Se tiñeron sus manos de victorias. Leyó las agresiones de la noche. Sostuvo los derrumbes del azufre. The Linnet's Wings Lautaro was a fine arrow Supple and blue was our father. In youth he was only silent. His adolescence was powerful. His youth was a guiding wind. It shaped him like a long lance. His feet were at home in waterfalls. His head used to spines He challenged the guanaco’s trails. Lived in the drifts of snow. Stole food from eagles. Scratched out the secrets of the crags. Played among petals of fire. Nursed from the chilly springtime. Burned himself in infernal gorges. Hunted among birds of prey. Bloodied his cloak in victories. Read the night’s aggressions. Suffered brimstone avalanches.