The Ispian...Un lugar en común - N° 4 - Marzo 2015 | Page 15

15

Curso de Project Management para traductores

Trad. Gustavo Méndez

En su carácter de Lead Project Manager de la empresa Ocean Translations, el Trad. Gustavo Méndez realizó un curso para traductores e intérpretes. en el que se describieron las funciones del coordinador o gerente de proyectos, las etapas de un proceso de traducción, la comunicación con los clientes, la confección de presupuestos, la negociación de cronogramas de trabajos y cómo resolver posibles problemas durante el ciclo de traducción. También dedicó parte del tiempo para preparar a los futuros profesionales en la nueva tendencia llamada Machine Translation, brindando pautas, desde su experiencia, sobre cómo afecta esta nueva forma de trabajo a los traductores.

Ciclo Café con Intérpretes

Secretos e historias de la interpretación médica

Prof. Beatriz Galiano

El miércoles 15 de octubre completó el ciclo llamado Café con Intérpretes la reconocida Prof. Beatriz Galiano, quien se especializó como intérprete en el área de la medicina. Betty, como todos la llaman, ha logrado gran reconocimiento por su dedicación y precisión en esta área de la interpretación, que trasciende las fronteras de nuestro país. Relató a las futuras intérpretes sus experiencias en congresos médicos a nivel nacional e internacional y con mucha generosidad, aportó varios consejos para el mejor desenvolvimiento de los profesionales intérpretes.

Prof. Beatriz Galiano

Taller de Interpretación Simultánea

La Dra Ana Inés Cantador, egresada de la carrera de Interpretariado del Instituto San Bartolomé, dictó un taller de práctica de interpretación simultánea en temas de agricultura, recursos energéticos, salud y medioambiente.

CURSOS 2014

Ciclo Café con Intérpretes

Ciclo Café con Intérpretes