The China Investor Volume 1, Issue 2 | Page 22

See Press Release, NDRC, 发展改革委等四部门就当前对外投资形势下加强对外投资监管答记者问[NDRC and Four Departments’ Answers to Journalist Questions Regarding the Increased Inspection of Outbound Investment in light of Current Trends] (December 6, 2016) (available at http://zys.ndrc.gov.cn/xwfb/201612/t20161206_829386.html); see also关于调整境外收购或竞标项目 信息报告报送格式的通知》 (发改办外资[2016]2613号 )[Notice on Changing the Format of Information Report regarding Overseas Acquisition or Bidding Projects (2016) No. 2613] (NDRC, December 5, 2016) (requiring outbound investors to use a new form when completing outbound investment project filings). 1 请参见新闻稿,NDRC,发展改革委等四部门就当前对外投资形势下加强对外投资监管答记者问(2016年12月6日) (获取网址:http://zys. ndrc.gov.cn/xwfb/201612/t20161206_829386.html);另请参见关于调整境外收购或竞标项目信息报告报送格式的通知》 (发改办外资 [2016]2613号) (发展改革委,2016年12月5日) (要求对外投资者在完成对外投资项目申请时使用新格式)。 1 For further background on CFIUS, see https://www.cov.com/-/media/files/corporate/publications/2010/01/the-us-regulatory- and-institutional-framework-for-fdi-book-chp.pdf. 2 更多美国外国投资委员会(CFIUS)背景信息,请参阅https://www.cov.com/-/media/files/corporate/publications/2010/01/the-us- regulatory-and-institutional-framework-for-fdi-book-chp.pdf. 2 In 2014, the most recent year for which data is available, when 147 notices were filed with CFIUS, only 12 (8 percent) were withdrawn by the parties and none proceeded to a presidential decision. COMM. ON FOREIGN INV. IN THE U.S. ANN. REP. TO CONG. cy 2014. 3 2014年,即现有最新数据发布年,美国外国投资委员会收到了147 份通知,只有 12(8%)份被当事人撤销,没有任何通知被提交给主席进行 决策。COMM. ON FOREIGN INV. IN THE U.S. ANN. REP. TO CONG. cy 2014。 3 境外投资项目核准和备案管理办法 [Administrative Measures for the Verification and Approval and Record-Filing of Outbound Investment Projects] (NDRC, April 8, 2014, effective, May 8, 2014). 4 4 境外投资项目核准和备案管理办法(NDRC,2014年4月8日,2014年5月8日生效)。 李聃 李聃先生是科文顿&柏灵律师事务所上海办事处 特别法律顾问。作为公司企业兼并部成员,他为中 国公司和多国公司提供咨询,业务范围覆盖复杂 境外境内公司和商业交易的投资基金领域,包括 兼并和收购、合资经营、绿地投资、风险资本投资和技术交易。李 聃先生精通中文,曾担任公司驻纽约办事处主席。 21 Daniel B. Levine Daniel B. Levine is special counsel in the Shanghai office of Covington & Burling LLP. A member of the firm’s M&A department, he advises Chinese and multinational companies and investment funds in complex outbound and inbound corporate and commercial transactions, including mergers and acquisitions, joint ventures, greenfield investments, venture capital investments and technology transactions. Levine is fluent in Mandarin and was formerly resident in the firm’s New York office. THE CHINA INVESTOR