••••••••••••••••••
Культурная природа
Невозможно только физиологией объяснить, почему жители США повально
подсаживаются на шоколад, тогда как самым соблазнительным блюдом в
Японии является рис. Кроме того, слова “craving” нет не только в русском
языке, но и во многих языках мира, что означает неважность в целом такого
явления, как пищевые соблазны. Пищевые традиции стран и народов сильно
отличаются друг от друга, как и отношение людей к разным продуктам.
Можно предположить наличие определенных предпочтений у разных
этнических групп, но такого объяснения оказывается недостаточно.
Представители разных культур могут трепетать перед прямо
противоположными типами продуктов: например, в некоторых регионах
Индии беременные женщины не могут устоять перед мясом, от которого
часто мутит будущих европейских мам. Но в рамках одной и той же культуры
у одних людей состояние вожделения оказывается очень велико, а у других
— низко. И хотя каждый человек хоть раз в жизни испытал острое желание
съесть какой-то определенный продукт, люди сильно отличаются между
собой по проявлению данного феномена.
17