Март 2019 | Page 62

ÏÐÀÂÎÑËÀÂÍÀß ÖÅÐÊÎÂÜ ÂÑÅÕ ÑÊÎÐÁßÙÈÕ ÐÀÄÎÑÒÜ ОБЪЯВЛЯЕТ ОБ ОТКРЫТИИ ПЕРВОГО В АТЛАНТЕ Íà âñå âîïðîñû ïî церковь ïîâîäó êëàäáèùà Âàì îòâåòèò äèàêîí Àíòîí Êóçíåöîâ РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО КЛАДБИЩА 404-957-7169 ♦ Кладбище находится в Dunwoody. Гарантируется вечный уход за могилами ♦ Сейчас продаются лучшие участки рядом с часовней ♦ Приглашаются семьи, включающие и православных, и членов других конфессий ♦ Предлагаются планы покупки участков в рассрочку ♦ Предоставляется скидка 20 % на памятники и саркофаги Ðàñïèñàíèå ðàáîòû õðàìà, ñâàäüáû, êðåùåíèÿ, áëàãîñëîâëåíèå äîìîâ, ïàíèõèäû, ìîëåáíû è äðóãèå âîïðîñû îáðàùàéòå ê ñâÿùåííèêó Åâãåíèþ Àíòîíîâó 678-576-6176 П роисхождение слова «холостой», которым в Рос- сии издавна называют неженатых мужчин, люди часто объясняют на основе собственных догадок. Например, считают, что слово произошло от глагола «холостить», то есть кастрировать, мол, холостяк на Руси – это такой «пустой», бездетный мужчина, который ни на что не способен. На самом деле это не так, хотя косвенное отношение к этому глаголу слово «холостяк» все же имеет. ХОЛОСТЯКОМ СТАНОВИЛИСЬ ПОСЛЕ ОБРЯДА ИНИЦИАЦИИ На самом деле «холостяк» произошел от глагола «холить», но не в смысле – «ухаживать», а в смысле «стричь», «укорачивать», «отнимать». Этот глагол вос- ходит к древнему индоевропейскому корню skel- или skol-, который означал «рассекать», «сечь», «резать» и даже «драть». В украинском языке этот глагол стал звучать, как «голить», то есть брить. Происхождение слова «холостяк» было связано с обрядом инициации, по которому в Древней Руси у от- роков, достигших 12–13 лет, коротко стригли волосы. Считалось, что после этого обряда мальчик становился мужчиной и имел право выбирать себе невесту. Вполне 60 3 (187) март 2019 Дополнительная информация на сайте joyofallwhosorrow.info КОГО НА РУСИ НАЗЫВАЛИ ХОЛОСТЯКОМ основой послужило древнеиндийское слово khalatis, что значило «лысый». Филолог-славист Александр Львович Погодин считал, что слово холостяк имеет ту же праславянскую осно- ву – хол-, от которой происходят слова «пахолок» (па- рень), «холоп», «хлопец» и даже «холуй». естественно, что жениться подростку было рано, и он на какое-то время становился «холостяком» – коротко остриженным неженатым молодым парнем. Кроме подростков, холостяками на Руси часто назы- вали воинов, участников княжеских дружин, профес- сиональных наемников, которых мало кто рискнул бы назвать холостым, если бы это слово имело оскорби- тельный смысл вроде «кастрата». Однако слово «холостяк» все-таки имеет некоторое отношение к глаголу «холостить», поскольку этот гла- гол сам произошел от слова «холить», но уже в другом смысле – «укорачивать, отнимать способность» (срав- ните с украинским словечком «холостати», что значило «лущить толчением» и с белорусским словом «холос- цiць»), а в Древней Руси он означал еще и «коротко стричь волосы». ДРУГИЕ ГИПОТЕЗЫ ХОЛОСТЯК ПРАВ НЕ ИМЕЛ Автор Игорь Кон в книге «Мужчина в меняющемся мире», пишет, что на Руси в крестьянской среде неже- натый мужчина, не имеющий забот о семье, не прини- мался всерьез, по сути навечно оставаясь «подростком, лишенным права голоса в семье и на сходе», только половиной человека, поэтому за ним и закрепилось та- кое подростковое название. Следует упомянуть, что в христианской Руси ребенок находился под опекой родителей до тех пор, пока не женился или не выходил замуж. До тех пор он оста- вался бесправным в семье. Возможно именно с этим связано то, что на Руси только 4 % людей к 49 годам никогда не бывали в браке. Русский лингвист Григорий Андреевич Ильинский тоже придерживался теории, что слово холостой прои- зошло от обряда пострижения, но выдвигал теорию, что Некоторые лингвисты считают, что это слово пришло к нам из европейских языков, например, из греческого, в котором существует слово koros (мальчик), которое тоже, кстати, происходит от глагола стричь (keiro); или даже пришло к нам из латыни, где есть слово sōlus (одинокий) – так, например, считал лингвист Хольгер Педерсен из Дании. Еще одна гипотеза, которую выска- зывал это ученый, отсылает нас к готскому слову halbs что значило «пол-». Западные филологи – немецкий языковед-славист Эрих Бернекер и швед Т. Торбьёрнссон считают, что слово «холостяк» произошло от словенского hlástiti, что означало «хлестать», «бить» или от словенского сhlástаt᾽– «стегать». А поляк Александр Брюкнер считал, что слово «хо- лостяк» – польского происхождения и указывал в каче- стве источника польские слова cheɫstać – «укрощать, унимать» или осhеɫtас́ – «износить, вытереть». Разумеется, подобные теории вызывают обоснован- ное недоверие. НЕЗАМУЖНЯЯ? ИЛИ ХОЛОСТАЯ? В некоторых областях центральной и западной Рос- сии по аналогии с холостым мужчиной незамужнюю женщину тоже называли холостой. Сейчас это слово считается устаревшим, однако его довольно активно потребляли еще в начале XX века в художественной литературе советские писатели, например А. Н Толстой. Ныне это слово употребляется редко, чаще говорят о женщине, что она незамужняя, а иногда к эмансипиро- ванным особам применяют слово «холостячка», кото- рое носит слегка пренебрежительный характер. www.russiantown.com