Rede em Revista - Teste Edição Novembro 2018 | Page 5

APRESENTAÇÃO

A promoção da língua portuguesa no exterior é elemento estratégico para o fortalecimento das indústrias criativas brasileiras e para a exportação de bens da indústria tradicional. Por isso, as principais economias do mundo investem no ensino de seus idiomas. O Itamaraty sempre esteve consciente da importância da difusão da língua brasileira, seja como ingrediente primordial para a divulgação da realidade do Brasil, seja para a venda de produtos culturais brasileiros. Já na década de 1940 começou a criar sua rede de centros culturais, leitorados e núcleos. Por meio dessa rede, desenvolve-se uma das políticas prioritárias do Departamento Cultural do Itamaraty no ensino da língua: garantir e aprimorar os mecanismos para a formação continuada de professores do português fora do Brasil. Somente com a valorização e com a capacitação permanente dos profissionais que carregam consigo a responsabilidade de propagar nossa língua e cultura é que se pode, com eficiência, planejar e desenvolver ações de difusão do idioma.

Nesta edição da Revista Rede, o leitor encontrará algumas iniciativas realizadas nessa direção por centros culturais, leitores e núcleos de estudos. Conhecerá também atividades de formação de professores levadas à frente pelo Instituto Internacional da Língua Portuguesa e pela Universidade de Brasília, importantes parceiros do Itamaraty na difusão do idioma. Do mesmo modo, serão apresentados alguns projetos para o fortalecimento das redes de associações comunitárias que se dedicam ao ensino do Português como Língua de Herança. Embora não sejam administradas pelo Itamaraty, desenvolvem trabalhos da maior relevância em coordenação com nossas Embaixadas e Consulados para a preservação e difusão de nossa língua e cultura entre os mais de 3 milhões de brasileiros que se encontram mundo afora. Com essas iniciativas em mente, em dezembro de 2018, realizaremos dois grandes cursos de capacitação de professores de centros culturais, em Buenos Aires e Luanda. O primeiro tem por objetivo apresentar o novo currículo dos centros culturais latino-americanos e examinar estratégias para sua implementação. O segundo propõe atualizar os professores dos centros culturais nos PALOPs quanto a abordagens contemporâneas do ensino de língua adicional e identificar pontos de convergência para uma futura harmonização também de seus currículos pedagógicos.

Todos esses projetos têm papel central para a melhoria da concepção dos nossos cursos e uma melhor organização administrativa de nossa rede de ensino de português. Planeja-se, assim, oferecer à rede uma estrutura mais moderna, flexível e economicamente sustentável para a expansão do português.

Paula Alves de Souza

Diretora do Departamento Cultural do Ministério das Relações Exteriores