Raccontando l’amore - antologia AA.VV. (march 2014) | Page 25

La toccante poesia di Teodoros Efthymiou, poeta cipriota tradotto dalla figlia Demetra, rivela tutto l’amore per la moglie nella dolorosa occasione della sua morte. Questa donna «che cammina sola/con passi silenziosi nella notte» sembra prendere per mano il lettore e condurlo attraverso versi delicati ma significativi dentro i misteri della morte e della vita, due concetti assoluti ed opposti che arrivano infine a coincidere in questa figura di donna mistica ed emblematica, nella commovente contraddizione del finale: «Viva e morta/è la donna che amo». [Marta Tempra] 23