Popular Culture Review Vol. 28, No. 2, Summer 2017 - Page 23

选为陪审团成员的人不能互相交流正在调查的案件,也不能和任何人谈论此事。他们也需 要避免阅读新闻文章,或是观看相关的电视节目。然而,在高科技的世界里,他们同样也 被要求禁止使用互联网。在审判期间,陪审员被警告不能使用电子邮件、推特或在脸书等 社交网络里上传信息。本文检测了陪审员通过使用网络产生的不当行为和防止该行为的司 法策略。 关键词:陪审员,不当行为,互联网,社交媒体,无效审判 I. INTRODUCTION We live in the digital age. The Internet makes it easy to obtain data quickly and easily. It also provides us with a vehicle through which to exchange information and ideas instantaneously. The Internet affords us with a means of accessing data on a variety of topics and communicating with a vast audience. No matter the platform, Facebook, Twitter, Yahoo or Google, people are using websites to interact and conduct research. In 2016, approximately 3,424,971,237 people used the Internet. There is no doubt that jurors made up a percentage of that number. Unfortunately, they are not only using it on their own time, but on the court’s time as well. Empaneled jurors are told not to converse with each other or anyone else about the trial they are reviewing. They are also advised that this directive includes emailing, tweeting or posting info on Facebook or Twitter during the course of the trial. 1 The majority of jurors adhere to these ZY[[\]YH \\XH^[Z[\\܈Z\ۙXXHH\HوH[\][YXX[]YY\܈][[] RKHSTTPSTԈPTSQB\ܜ\H[XYYZ[H\\[H[[\H][[ۙK][[š\ܜ[[]\[YH[X\]K^H\H]][ۙY]YXY[]\X\[][[]\[ۈ]\\H\H^H\HXY[ˈ\Y ]Xܛ[›X[]\]\]^H\H]][ۙYYZ[[\]\H\[ 8'[\]\\\B[Z[HK[KRYZ[H\\H[H8&]\&NH[\X][ۜوX[YYXH\H[B\ [ K ]  KM LJKN