Popular Culture Review Vol. 16, No. 2, Summer 2005 | Page 70

66 Popular Culture Review number of possible identities in circulation, because being different from the French in general does not make her unique. She must conform to some already established image. Spiegelman determines that Francoise is not like “them” but like him (and therefore like “us”). Indeed, the text also does not solve—although it asks—^the question of wiiether these identities are chosen or imposed. In two scenes in Book Two, Spiegelman draws himself and others wearing masks, rather than as anthropomorphized animals. In Book One, he is able to slip in and out of the city streets by wearing masks. In these moments Spiegelman raises the possibility of identity’s fluidity and malleability. Nazi propaganda with its fixed notions of beauty, idealism, and essentialism, the seduction of which made Auschwitz possible, denies exactly such a possibility. What is of interest in these scenes is not that a real human might exist underneath the mask but rather that the wearing of one mask implies the possibility of wearing others. Or that identity, clearly evoked in the psychoanalytic scene between Spiegelman and his psychologist, is a series of masks—^not only those that one is forced to wear but, perhaps, those that one can choose to wear. Thus, through satirical irony the text exposes and inscribes the contradictory logic on wliich generalizations rest. On the one hand, generalizations elide difference by emphasizing homogeneity where heterogeneity should thrive. They relegate the individual to the collective. On the other hand, generalizations are a way of making sense of the world by conceiving of individuals not as atomistic but as connected to something larger than themselves. Indeed, what would Maus be like if every character was drawn as a different animal? One of the lessons of the satirical-ironic mode may very well be that it allows for conscious reflection on its own limits. It is a way of responding to the changes and chances in life, not a means for defining or delineating the causes. In Maus^ the satirical-ironic mode is used not only to raise significant questions about the nature of individual and collective identity but also to highlight the problematic nature of both representational forms and the processes of telling stories about the self and about others.^® Independent Scholar Kevin A. Morrison Notes Translations include “work brings freedom” or “work liberates.” These quotations function ironically, o f course, because they refer not to the condition o f the Jews but rather to German National-Socialist Work Programs, seeking to remind citizens o f the high rates o f imemployment in the 1920s until the work programs created jobs and thus reduced poverty and hunger. 2 V The notion o f the Holocaust as a “gigantic joke” is consistent with Z iiek ’s aim o f subjecting the Holocaust to a psychoanalytic reading. He is concerned with the way in which the violence o f the Holocaust exceeds rational and political cause.