POMAKÇA _TÜRKÇE SÖZLÜK.pdf Jun. 2014 | Page 760

söylenmek “kendi kendine konuşmak”: kazvam si (kazvam si) söylenmiş: kàzanu (kàzan, kàzana, kàzano) söz 1: dùma (duma) söz 2: ftásavanyie (bt) söz dinlemez 1: nipuslùşan, nipuslùşna, nipuslùşnu (neposluşen, neposluşna, neposluşno) söz dinlemez 2: çifteliya (neposluşnik) söz kesilmiş: momrela () söz söylemek: ftasuvam, ftásavam (bt) (obeştavam) söz vermek: vritsam (davam obet, kletva, obeştavam) sözcük: dumiçka (dumiçka) sözlük: reçnik (reçnik) sözünde durmamak: utmètam sa, utmètna sa (otmyatam se, otmetna se) spatula: ogribka ugripka (lopatka) “katmer vs çevirmek için uzun saplı spatula” Struma nehri: Gôpsa “yerel şivede” Strumalı: Gopsaliya “Struma nehri yanında yaşayan” su birikintisi: loçka (lokva) su değirmeni: vodenitsa, vodenisa, vudenisa, vadenítsa, fudanisa, odenitsa (vodenitsa) su kabağı 1: kratùna (kratuna) su kabağı 2: lélka, lealka, lélıka (kratuna) su kanalı: varad (dırven uley) “değirmene su taşıyan ahşap kanal” su tası: şapçak, şapçeak, şipşek, şupşek (çaşa) su vs fırlatmak: liçvam (plisvam)