POMAKÇA _TÜRKÇE SÖZLÜK.pdf Jun. 2014 | Page 515
döşemek 1: puslàham (postilam)
döşemek 2: pustelem (postilam, postelya)
döşenmiş taşlar: garmadà (kamıni)
döven: dikan (dikan) ‘tarım aleti’
dövme: lubut (boy)
dövmek 1: çùkam (çukam) “havanda dövmek”
dövmek 2: bahtam, bohtam / bıhta, bahtà (biya)
“vurmak” “nimoy bahta detenu: çocuğu dövme”
dövmek 3: ôsnova (biya) “dayak atmak”
dövmek 4: obiştaram (biya)
dövmek 5: mandrovam (biya)
dövmek 6: nabàhtam, nabohtam, naboahtam / nabohta,
naboahta (nabıhtam, nabıhtya) “dayak atmak” “şa ta
bahtam / şa te bahtem: seni döveceğim”
dövmek 7: stivasvam (biya) “dayak atmak”
dövmek 8: strigosvam, strigosam (udryane) “vurmak”
dövülmüş: çukan, -a, -u (çukan, -a, -o)
dövünmek: çukvam sa, çukna sa (çukvam se, çukna se)
dövüş: boahtene, bahtene, bohtene (bitka, borba, boy)
dövüşmek: izbahta (da se bori) “izbahta sa: dövüştüler”
Dramen’in hekimleri: Dramenskine hakime ()
droben, -a, -u (droben, -a, -o) () “doğranmış, ufalanmış”
“droben leap: doğranmış ekmek”
druçka fesleğeni: druçka bosilekova ()
dua etmek 1: duvà pràvem (molitvam)
dua etmek 2: duva digna ()
dua etmek 3: molem sa ()
dua etmek 4: pomolya /pumolem ()