POMAKÇA _TÜRKÇE SÖZLÜK.pdf Jun. 2014 | Page 515

döşemek 1: puslàham (postilam) döşemek 2: pustelem (postilam, postelya) döşenmiş taşlar: garmadà (kamıni) döven: dikan (dikan) ‘tarım aleti’ dövme: lubut (boy) dövmek 1: çùkam (çukam) “havanda dövmek” dövmek 2: bahtam, bohtam / bıhta, bahtà (biya) “vurmak” “nimoy bahta detenu: çocuğu dövme” dövmek 3: ôsnova (biya) “dayak atmak” dövmek 4: obiştaram (biya) dövmek 5: mandrovam (biya) dövmek 6: nabàhtam, nabohtam, naboahtam / nabohta, naboahta (nabıhtam, nabıhtya) “dayak atmak” “şa ta bahtam / şa te bahtem: seni döveceğim” dövmek 7: stivasvam (biya) “dayak atmak” dövmek 8: strigosvam, strigosam (udryane) “vurmak” dövülmüş: çukan, -a, -u (çukan, -a, -o) dövünmek: çukvam sa, çukna sa (çukvam se, çukna se) dövüş: boahtene, bahtene, bohtene (bitka, borba, boy) dövüşmek: izbahta (da se bori) “izbahta sa: dövüştüler” Dramen’in hekimleri: Dramenskine hakime () droben, -a, -u (droben, -a, -o) () “doğranmış, ufalanmış” “droben leap: doğranmış ekmek” druçka fesleğeni: druçka bosilekova () dua etmek 1: duvà pràvem (molitvam) dua etmek 2: duva digna () dua etmek 3: molem sa () dua etmek 4: pomolya /pumolem ()