Playtimes HK Magazine October 2017 Issue | Page 28

advertorial Max and Mei’s Milestone You may be familiar with the cheeky characters at the core of Martha Keswick’s series of Mandarin learning books, Max and Mei, but did you know they just turned 10? T he idea of the Max and Mei books came about when Martha was struggling to find fun Chinese books for her son, who was three years old at the time. Seeing a gap in the market, Martha took the matter to hand and created her own collection of child-friendly Chinese books. The characters at the heart of the Max and Mei series are inspired by Martha’s eldest son Sid and Bubble, the little girl who lived next door who was Sid’s best friend. One of the key illustrations – drawn by the talented Mariko Jesse – in Max and Mei meet the Dinosaur, is based on a photograph of the two children looking adorable in their school uniforms. “The series was originally going to be called Sid and Bubble, but we decided against that, mainly because the names did not translate so well into Chinese while Max and Mei sounded good in both languages,” explains Martha. 26 www.playtimes.com.hk Much like the real life Sid and Bubble, Max and Mei are best friends. Max is British and Mei is Chinese. The pair go everywhere together and have lots of adventures, many of which are based on the experiences of Martha and her family – Martha has four children who are now aged between 14 and nine. As well as meeting dinosaurs, Max and Mei’s adventures lead them to meet the animals of the Chinese zodiac, with each of the 12 animals being the subject of a book. In Max and Mei and the Monkey, a cheeky monkey steals Max’s hat. This was based on a real life experience when a monkey stole Martha’s son's hat during a trip to Monkey Mountain in Hong Kong. The books are available in both simplified and traditional characters supplemented with Pinyin. At the end of each story is a vocabulary section, focussing on key words in the story. It lists the word in English, the Chinese characters and also the Pinyin. The combination of engaging storylines, fun and quirky illustrations (which pair hand-drawn illustrations and photographic collages) and Chinese characters that are of a level that non- native speakers can follow, makes the Max and Mei series the perfect tool to help children learn to read Chinese. Martha frequently visits schools in Hong Kong and overseas to read the Max and Mei books to students. This is something Martha loves, finding great motivation and satisfaction from seeing the way the children react to the stories. After writing the Max and Mei series, Martha worked with illustrator Elvin Ching to create a series of comic-style books for older children called Pangu. Are there any more adventures in the pipeline for Max and Mei? Never say never! Martha is open to the idea of more books, so watch this space…