Petale de lumina Revista Peteale de lumina nr 19 b pentru net | Page 31
I pretend I am a fairy
I feel I can change the world with my love
I can touch people‟s hearts with my words
I worry that darkness will take over the Earth
I cry when I see evil in people‟s souls
I am a fighter and a
I understand there‟s Good and Evil in the world
I say we should fill our hearts with kindness
I dream one day this will happen
I try my best to spread love around me
And I hope you will do the same
I am a fighter and a dreamer.
Teodora Savin – 7B
Impresii si opinii ale tinerilor poeti:
• Participarea la acest proiect este pentru noi, tinerii poeți, atât o poartă deschisă către
cunoașterea altor persoane şi a altor perspective, cât și o importantă posibilitate de dezvoltare a
creativității şi a imaginației. Mă simt fericită și onorată să fac parte din acest grup și aștept de
fiecare dată cu sufletul la gură noile propuneri de poezii ale profesorilor coordonatori. Andreea
Ivănescu – clasa aVII-a C
• Consider un mare avantaj faptul că fac parte din Societatea tinerilor poeți deoarece este o
bună modalitate de a-mi exersa engleza și de a-mi folosi imaginația. Temele despre care trebuie să
scriem sunt interesante și de fiecare dată trebuie să ne documentăm, să muncim mai mult, pentru
ca la sfârșit mica noastră creație să fie mai bună decât precedenta. Este minunat pentru noi să
putem citi poeziilor altor elevi din ţări precum, şi din Grecia și Polonia, căci putem comunica prin
arta scrisului.
Ultima temă este “Poezia în echipă” și sunt nerăbdătoare să văd cum va continua partenera
mea de scris din Grecia poezia pe care am început-o. Am știu de la început că acest proiect
multinaţional nu vrea ca noi să devenim niște poeţi precum Eminescu ori Coșbuc, ci vrea ca noi,
tânăra generaţie, să facem cunoștinţă cu fascinantul univers al poeziei. Îi îndemn pe toţi elevii să
viziteze site-ul Young Poets Society pentru că sigur vor găsi motive care să-i inspire. Stefana
Aicoboaie – clasa aVII-a B
• A scrie nu este niciodată pe cât de uşor mi-aş dori. Dar, de asemenea, niciodată nu mi-am
imaginat că ar putea fi într-atât de amuzant. Dincolo de aparenta stricteţe şi de răceală sugerate de
numele proiectului nu se ascunde nimic altceva decât libertatea limbajului şi, bineînţeles, puterea
de a modela fiecare vers pe acordurile lungi de liră ale imaginaţiei. Am descoperit acum cu o
oarecare uimire că poeziile se nasc atât de firesc din plăcerea de a scrie, încât metaforele şi atât de
complicatele alegorii devin o a doua natură a noastră, a tinerilor poeţi în devenire. Participarea la
acest proiect mi-a oferit şansa să cunosc copii foarte talentaţi din diverse colţuri ale lumii şi,
totodată, plăcerea de a socializa şi coopera cu ei - de altfel, textele pe care le-am realizat în grupe
sunt, după părerea mea, cele mai interesante. Limba engleză, puntea care ne aduce mai aproape
unii de ceilalţi, s-a împletit în versuri plăcute şi, datorită ei, am avut ocazia să râd, animată de
simţul umorului pe care partenerii şi l-au transpus atât de bine în poezii - poezii pe care, în alte
circumstanţe, nu le-aş fi înţeles. Ciudat este că întotdeauna mi-am imaginat că polonezii şi grecii
drept nişte oameni foarte sobri... Şi de aceea, dacă mi s-ar mai pune încă o dată întrebarea "Vrei să
faci parte din acest proiect?", probabil că nu m-aş mai gândi la propunere cu o asemenea reticenţă.
Alina Cristea – clasa aVI-a B
Membrii Yong Poets’ Society
31
29