Overture Magazine: 2016-2017 Season September - October 2016 | Page 54

{ program notes Listening to the Ninth Beethoven Symphony No. 9 Text and Translation O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere. O friends, not these tones! Rather, let us tune our voices in more pleasant and more joyful song. Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt; Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. Joy, beauteous, godly spark, Daughter of Elysium, Drunk with fire, O Heavenly One, We come unto your sacred shrine. Your magic once again unites That which Fashion sternly parted. All men are made brothers Where your gentle wings abide. Wem der große Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein, Wer ein holdes Weib errungen, Mische seinen Jubel ein! Ja — wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer’s nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund. He who has won in that great gamble Of being friend unto a friend, He who has found a goodly woman, Let him add his jubilation too! Yes — he who can call even one soul On earth his own! And he who never has, let him steal Weeping from this company. Freude trinken alle Wesen An den Brüsten der Natur; Alle Guten, alle Bösen Folgen ihrer Rosenspur. Küsse gab sie uns und Reben, Einen Freund, geprüft im Tod, Wollust ward dem Wurm gegeben, Und der Cherub steht vor Gott. All creatures drink of Joy At Nature’s breasts. All good, all evil souls Follow in her rose-strewn wake. She gave us kisses and vines, A friend who has proved faithful even in death. Lust was given to the Serpent, And the Cherub stands before God. Froh wie seine Sonnen fliegen Durch des Himmels prächt’gen Plan, Laufet, Brüder, eure Bahn, Freudig wie ein Held zum Siegen. As joyously as His suns fly Across the glorious landscape of the heavens, Brothers, follow your appointed course, Gladly, like a hero to the conquest. Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt; Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. Joy, beauteous, godly spark, Daughter of Elysium, Drunk with fire, O Heavenly One, We come unto your sacred shrine. Your magic once again unites That which Fashion sternly parted. All men are made brothers Where your gentle wings abide. continued on next page 52 O v ertur e | www. bsomusic .org While listeners tend to focus on the Ninth’s revolutionary finale, its first movement is the biggest and most daring purely instrumental movement Beethoven ever composed. In the words of recent Beethoven biographer Jan Swafford, “The sound of the beginning, like matter emerging out of the void and slowly filling space, had never been heard in a piece before. … The beginning is an image of creation itself, of the creation of worlds, of societies, of individuals.” Initially, we hear a “creation” motive of falling fifths. Nothing is clearly established: key, rhythm, or thematic substance. But as the volume increases, it suddenly coalesces into a gigantic, aweinspiring theme striding down a D-minor chord. The process is then repeated, but this time the giant theme emerges in B-flat Major, the Symphony’s other most important key. It will eventually become the key of the beautiful, pleading secondsubject theme, emphasizing the gentler colors of woodwinds. Launched again by the opening creation motive, the development section is, unusually for Beethoven, not the most dramatic portion of the movement. Mostly softer and calmer in mood, it even muses over a surprisingly lyrical variant of the formidable principal theme. Instead, the drama explodes catastrophically just when we’d expect to find relief: as the movement reaches the recapitulation of the opening music. Here the creation motive and the principal theme reappear in their most terrifying version, in D Major but with the harmony in an unstable and profoundly disturbing position. Beethoven then appends a huge coda, which touches on a ghostly funeral march before the orchestra shouts the principal theme one last time. Also in D minor, the Scherzo second movement — Beethoven’s greatest example of the fierce dance form he refashioned from the 3/4-time minuet — is built out of another descending motive of just two pitches and a dotted rhythm. From that dotted rhythm and the potential it offers to the timpani to become a major player instead of an accompanist, Beethoven