A fleur d’âme 2-
J’ai des ombres glacées dans la mémoire Par les moments qui nous encombrent
La terreur des matins sans espoir Par les enfants blottis dans l’ombre
A en perdre le parfum de soi-même… Qui nous regardent et ne disent rien
La conscience des choses qui nous attendent… Par la poussière de leur destin
Des images fanées, des plaines désertiques
Des monts et des vallées aux formes hérétiques…
Par le silence et la lumière,
Par tout l’espoir qui est en moi,
J’ai des ombres glacées dans la mémoire Par tout l’amour qui vient de toi,
Le son des larmes oubliées… Ecoute ma prière!
Le cri du vent essoufflé
Et des terres sans frontières, sans rivages, Et dans la voix de l’océan
Et sans de droit de passage… Dans le souffle de la terre
Le tourment me désespère
J’ai le Coeur qui s’épuise á douter Leur douleur monte vers toi
Dans un monde qui saigne Comme une prière
A fleur de peau j’ai le passé
Qui tremble et me dédaigne…
Annemarie Borg (c) 2011/2013
A fleur de Coeur j’ai la tristesse
Des caresses maternelles,
Que nous sacrifions au présent
A Touch of Pale
A fleur d’âme je me condamne
A garder un regard ouvert A touch of pale and the moments that pass..
Sur tout ce qui me désespére There are shadows of light and stars not so bright
When the breath is a glow with the time that we borrow
J’ai des ombres glacées dans la mémoire…
Des sentiments froissés dans un tiroir… Tomorrows are vain and today’s almost gone...
Et je passe prés de moi-même As we touch, as we feel we remember beyond
Sans vouloir me frôler…
There is pain to be held and joys not to last
Toi l’étranger, te suis-je familière?
For the moments remain to remember the past
Ton monde est á l’envers!
Le mien est de travers… And time that is less may be time that is more
Et nous nous rencontrons ici ou là! The confusion our path, the future we cast
Notre Amour unit nos tristes solitudes
Face a un monde gêné d’impropres sollicitudes.
There is light in the darkness, and music and love
There is life in this madnessafar and above
A fleur d’âme j’ai peur de vouloir tout oublier:
Ce qui me passionnait, ou me terrorisait… As we touch there is strength in the weakness I feel
A fleur de Coeur j’ai la douleur And the moment I fear is in you and in me
D’un monde qui se tait, d’un monde qui pleure…
So I lay down my breath, as the wind brings me near
J’ai des ombres glacées dans la mémoire… To the place where I rest, uncertain but free...
Annemarie Borg (c) 2011/2017 Annemarie Borg (c) 2014
71