OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations OECD Transfer Pricing Guidelines, July 2010 | Page 206

204 – ПОГЛАВЈЕ IV: АДМИНИСТРАТИВНИ ПРИСТАПИ обврзници во нејзината даночна јурисдикција, што може да се постигне на два начина. Прво, даночниот обврзник кој склучил ПЦС можеби ќе треба да поднесува годишни извештаи каде што ќе се докаже степенот до кој се почитуваат почитува општите и конкретните услови на спогодбата и релевантноста на основните претпоставки. Дополнително, даночната администрација може и натаму да продолжи да го контролира даночниот обврзник како дел од редовниот циклус на спроведување на контроли, без притоа да ја преиспитува методологијата. Место тоа, контролата на трансферните цени може да се ограничи само на проверка на првичните податоци кои се релевантни за предлог-верзијата на ПЦС и на утврдување дали даночниот обврзник до тој момент постапува во согласност со општите и со конкретните услови предвидени со ПЦС. Во однос на трансферните цени, даночната администрација може да ги провери и веродостојноста и прецизноста на приказите во рамките на ПЦС и на годишните извештаи, како и прецизноста и доследноста на начинот на кој до тој момент се применува конкретната методологија. Сите други аспекти кои не се поврзани со ПЦС претставуваат дел од редовната инспекциска контрола. 4.138 Во случај на измама или на погрешно прикажување информации за време на преговорите околу самата спогодба или во случаите кога даночниот обврз­ик не постапува во согласност со општите и со н конкретните услови предви­ ени со ПЦС, треба да биде возможно ПЦС д да се поништи, дури и ретро­активно. Доколку се предложи поништување или отповикување на ПЦС, даноч­ ата администрација што го предлага н тоа дејство треба да ги извести другите даночни администрации за својата