OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations OECD Transfer Pricing Guidelines, July 2010 | Page 165

ПОГЛАВЈЕ IV: АДМИНИСТРАТИВНИ ПРИСТАПИ – 163 пријавени во другата јурисдикција. Секоја земја-членка на ОЕЦД треба да осигури дека нејзините практики за усогласување со правилата за трансферните цени се применуваат на начин кој е конзистентен со целите на Модел-конвенцијата за оданочување на ОЕЦД, при што ќе се избегнат претходно наведените отстапувања. 4.27 Земјите-членки на ОЕЦД, обично сметаат дека праведноста на системот на казни треба да се анализира од аспект на тоа дали парични казни се пропорционални со прекршокот. Ова би значело, на пример, дека строгоста на казната би била балансирана во однос на условите во кои таа казна може да се изрече и на фактот дека, колку што е построга паричната казна, толку се поограничени условите во кои истата би важела. 4.28 Бидејќи казните се само еден од бројните административни и процеду­ ални аспекти на еден даночен систем, тешко е да се заклучи р дали конкретната казна е праведна или не, без притоа да се земат предвид и другите аспекти од даночниот систем. Земјите-членки на ОЕЦД се согласуваат дека можат да се извлечат следниве заклучоци, без оглед на тоа кои други аспекти на даночниот систем се воспоставени во конкретната земја. Прво, одредувањето мошне голема казна во услови на непостоење субјективна одговорност, а само врз основа на потценување на одреден износ, би било премногу строго доколку тоа може да се припише на случајна грешка, а не на немарност или на фактичка намера да се избегне плаќањето данок. Второ, би било неправедно да им се изречат високи казни на даночните обврзници кои со најдобра намера вложуваат реални напори условите на своите трансакции со поврзани претпријатија да ги утврдуваат во согласност со принципот „дофат на рака“. Поконкретно, би било непримерно да се одреди казна во делот на трансферните цени за даночен обврзник кој не земал предвид податоци до кои немал пристап или кој не применил одреден метод за трансферни цени за кој биле потребни податоци што не му биле достапни. Даночните администрации се советуваат да ги имаат предвид овие забелешки при примената на своите одредби во делот на казните. В. Кореспондентни приспособувања и постапка на заемно договарање: член 9 и 25 од Модел-конвенцијата за оданочување на ОЕЦД В.1 Постапка на заемно договарање 4.29 Постапката за заемно договарање е соодветен начин на кој даночните администрации меѓусебно се консултираат заради решавање спорови кои се однесуваат на приме