MUHC Launch Magazine 2014 | Page 62

Transformation CONJUGUER LE PASSÉ ET L’AVENIR Le patrimoine du CUSM contribue à raconter l’histoire de Montréal au site Glen JASON SANTERRE S elon l’historienne et essayiste Bettina Drew, l’histoire aide à préserver la mé- moire quant à des façons différentes de faire les choses, et cette histoire consti- tue le fondement de la compréhension de soi. Dans un sens, cette affirmation décrit bien ce que fait le Centre d’exposition du Centre universitaire de santé Mc- Gill (CUSM), dans ses efforts visant à préserver et à célébrer le legs médical, scienti- fique et artistique des hôpitaux du CUSM. Les origines de cet héritage remontent au 19 e BRINGING PAST AND FUTURE TOGETHER AT THE GLEN MUHC heritage helps tell a piece of Montreal's history H istorian and essayist Bettina Drew said history helps preserve the memory of alternative ways of do- ing things, and that history is the basis for self-understanding. In a way, that describes siècle. À l’instar de Montréal, qui s’imposait en tant que chef de file du commerce et de the Art and Heritage Centre of the McGill Uni- l’industrie, le CUSM se situait à l’avant-garde des innovations médicales, non seule- versity Health Centre (MUHC) as it strives to ment au Canada, mais aussi dans le monde entier. preserve and celebrate the medical, scientific Il va sans dire qu’il faut préserver un tel héritage. Soyez les bienvenus au Centre d’ex- and artistic legacy of its hospitals. Said legacy position du  CUSM. «  Il est vite devenu évident que la collection amassée au fil des ans begins mid-19 th century. As Montreal became était extrêmement pertinente  », explique la directrice associée et curatrice du Centre, a leader in commerce and industry, so did the Mme Karine Raynor. Elle ajoute qu’il a fallu cinq ans pour dresser l’inventaire détaillé de MUHC move to the forefront of medical in- la collection, et que cet exercice a permis de faire des découvertes d’une valeur inesti- novation not only in Canada but around the mable. Les quelque 1 600 artefacts, les 15 000 photographies et les divers objets d’art et world as well. instruments médicaux en disent long sur l’histoire des institutions qui forment le CUSM. A past like that is worth preserving. Enter Toutefois, l’actif le plus précieux du Centre est peut-être son directeur. Le Dr  Jona- the Art and Heritage Centre. “It became quite than Meakins, qui appartient à la troisième génération de médecins de sa famille, est di- clear early on that our amassed collection was plômé de l’Université McGill et a pratiqué la médecine à l’Hôpital Royal Victoria. Il est aussi extremely relevant,” says Karine Raynor, As- un grand amateur d’art. Il se rappelle l’époque où il accompagnait son père, qui faisait ses sociate Director and Curator for the Centre. visites à l’hôpital, le week-end. « L’Hôpital Royal Victoria est un superbe édifice, qui a bien g Raynor says a five-year, in-depth inventory of the collection proved invaluable. Myriad stories were being told about all MUHC institutions through over 1,600 artefacts, 15,000 photographs, various objets d’art, and medical instruments. But perhaps the Centre’s greatest asset is its director. Dr. Jonathan Meakins, a third genera- tion physician who graduated from McGill and practiced at the Royal Victoria Hospital. He’s also an art aficionado. Dr. Meakins recalls accom- panying his father while the senior Dr. Meakins made his weekend rounds at the hospital. “The Royal Vic is a magnificent building and it served its purpose for decades,” he says now. “But it’s time to turn the page. I do feel some bitter- sweet sentiment moving on, but I am beyond Salle d'opération à l'Hôpital Royal Victoria (1950) Surgical theatre at the Royal Victoria Hospital (1950) 62 SITE GLEN SITE 2014-2015 overjoyed at this new chapter in the Royal gg