Dans les bras d’une équipe
In the Arms of a Team
Par | By Fabienne Landry
L’UNITÉ DES SOINS PALLIATIFS DE L’HÔPITAL DE
LACHINE DONNE UNE CHANCE À LA SANTÉ
D
PALLIATIVE CARE UNIT OF THE LACHINE
HOSPITAL GIVING HEALTH A CHANCE
une chance de s'améliorer », déclare Claude, qui était en très mauvaise F
il a pu retourner à la maison pour passer du temps de qualité auprès symptoms, he was able to return home and spend quality time
ans l’optique de Claude Lévesque, les soins palliatifs, c’était la
mort. Or, en séjournant à l'Hôpital de Lachine, il s'est aperçu
que c'était tout sauf ça.
« Le personnel faisait tout son possible pour donner à ma santé
forme lorsqu'il a été admis. Grâce à la bonne gestion de ses symptômes,
de sa famille. Et selon sa femme, Lise Lévesque, il a vraiment tout reçu :
« Mon mari vous dira qu’il a été aidé en entier : sur les plans physique,
mental et émotif. »
Ouverte en 2000, l’unité de soins palliatifs de l’Hôpital Lachine est
rom what Claude Lévesque knew, the term palliative
care meant death, but while in the care of the Lachine
Hospital, he came to realize the opposite.
“The staff was doing everything possible to give my health
a chance to improve,” says Claude, who was in very poor condi-
tion when admitted, but thanks to excellent management of his
with his family. And according to Claude’s wife Lise Lévesque,
he really got everything: “My husband will tell you that he was
helped in every way: physically, mentally and emotionally.”
The Lachine Hospital’s Palliative Care Unit opened in 2000
une unité semi-fermée qui comprend six lits. L’équipe de soins est com- and houses six beds in a semi-closed unit. The care team con-
chologue, d’une infirmière gestionnaire, d’une infirmière de liaison en gist, a nurse manager, an oncology/palliative care liaison nurse,
posée de trois médecins, de plusieurs infirmières et préposés, d’un psy-
oncologie et soins palliatifs, d’un conseiller en soins spirituels et d’un
travailleur social. Les services spéciaux offerts aux patients incluent de la
musique et des massages. L’année prochaine commencera la construc-
tion du projet de modernisation de l’Hôpital de Lachine, un projet de
71,5 M$ qui inclut une unité fermée de soins palliatifs de dix lits.
Dre Laurie Musgrave dirige l’équipe, et travaille en collaboration
sists of three doctors, several nurses and orderlies, a psycholo-
a spiritual care advisor and a social worker. Special services pro-
vided to the patients include music and massage therapy. Next
year, construction will begin on the $71.5M modernization pro-
ject of the Lachine Hospital and included in the plans is a closed
10-bed palliative care unit.
Dr. Laurie Musgrave leads the team and works alongside Drs.
avec Dr Luc Daudelin et Dre Adeline Khadoury. Elle admet que malgré Luc Daudelin and Adeline Khadoury. She admits that although
y sont prodigués est excellente. « Je croise souvent des gens qui ne provided is excellent. “I often run into people who have no idea
le fait que l’unité soit quelque peu méconnue, la qualité des soins qui
savent pas qu’il y a une unité des soins palliatifs à l’Hôpital Lachine,
mentionne Dre Musgrave. Nous avons une équipe qualifiée et dévouée
qui a pour mission de prodiguer des soins de haute qualité aux pa-
tients et à leur famille. » g
74
MONTRÉAL enSANTÉ ÉTÉ 2017
the unit is a bit of an unknown entity, the quality of the care
that there is a palliative care unit at the Lachine Hospital,” says
Dr. Musgrave. “But we have a skilled and dedicated team whose
mission is to provide a consistent level of high standard, quality
care to patients and their families.” gg