Montréal enSanté V9N3 Été/Summer 2017 | Page 44

SANTÉ • HEALTH La taxe rose The Pink Tax Avec l’aimable assistance éditoriale de la Banque Nationale With editorial assistance from the National Bank LES FEMMES PAIENT-ELLES RÉELLEMENT PLUS CHER? DO WOMEN REALLY PAY MORE? E chez le nettoyeur, sans parler du prix de certains produits cosmétiques E baptisé « taxe rose » cette différence de prix. gence was dubbed the “Pink Tax.” ncore aujourd’hui, être une femme signifie payer plus cher qu’un homme pour une coupe de cheveux ou pour confier ses vêtements qui sont souvent plus élevés au féminin! Il y a plusieurs années, on a En 2015, la ville de New York a réalisé une étude, lors de laquelle 800 produits provenant de 90 marques vendues chez une vingtaine de dé- taillants ont été étudiés. Dans 42 pour cent des cas, la femme payait plus cher. ven today, being a woman means that you will pay more than a man for a haircut and your dry cleaning, let alone some cosmetic products that are often more expensive when targeting a female clientele. Several years ago, this price diver- In 2015, the city of New York conducted a study comparing 800 products from 90 brands sold at some 20 retailers. In 42 per cent of the cases, women paid more. Does this Pink Tax also exist in Quebec? “The issue has not Cette taxe rose existe-t-elle aussi au Québec? « On a moins étudié la been studied in great detail here,” says Marie Lachance, profes- Marie Lachance, professeure et chercheuse en consommation à l’Uni- habits at Laval University. “But these same trends do exist,” question ici, mais on remarque tout de même des tendances », affirme versité Laval. Dans le domaine des soins corporels et des cosmétiques, par sor and researcher in consumer spending and consumption she maintains. In the case of female personal care and cosmetic products, exemple, « ces produits attirent les femmes et plusieurs pensent for example, women often think that a higher price tag means M me Lachance. Les entreprises le savent, alors certaines en profitent. » Businesses know and take advantage of this fact. souvent qu’un produit plus dispendieux sera plus efficace, constate Alors que l’information circule rapidement sur le web, peut-on espé- a better, more effective product, elaborates Professor Lachance. As news of this price inequity quickly spreads across the in- rer que cette taxe rose disparaisse? D’après Marie Lachance, il faudra ternet, can we hope to see an end to the Pink Tax? According to Par contre, il ne faut pas négliger l’impact que peut avoir une grande their practices. However, when “mobilizing the troops,” one davantage pour amener les entreprises à changer leurs façons de faire. mobilisation, à la fois publique et médiatique. La balle est donc dans le camp des consommateurs! M 42 MONTRÉAL enSANTÉ ÉTÉ 2017 Marie Lachance, more has to be done to get companies to change must not neglect the impact of a major media and advertising campaign. The ball is now in the consumers’ court. M