Montréal enSanté V9N2 Printemps/Spring 2017 | Page 71

CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ MCGILL MCGILL UNIVERSITY HEALTH CENTRE
15 h 3 p . m . g À 15 h , le Dr Phil retourne au service . Puisqu ’ il est sur appel , le reste de sa journée dépendra de l ’ état de ses patients hospitalisés et de l ’ arrivée de nouveaux patients à l ’ urgence . « Je pense qu ’ on appelle ça une résidence parce qu ’ on habite pratiquement à l ’ hôpital . Il me reste encore cinq ans pour en apprendre le plus possible et devenir le meilleur dans ce que je fais . » M
g By 3 p . m . Dr . Phil heads back to the ward . Since he ’ s on call , the rest of his day will depend on how his patients are doing and on whether new patients come through the emergency department . “ I think they call it a residency because you almost become a resident of the hospital . At this point , I have five years to learn as much as I can and become the best at what I do .” M
Le top 10 du Dr Phil pour survivre à la résidence
1 . Essayez d ’ atteindre un équilibre 2 . Trouvez toujours du temps pour votre famille et vos amis 3 . Demeurez organisé 4 . Présentez-vous toujours aux gens 5 . Respectez vos collègues 6 . Assurez-vous de trouver le tiroir des collations dans la salle de réveil 7 . Essayez de maintenir un régime équilibré 8 . Prenez du temps pour vous 9 . Maintenez-vous informé de l ’ évolution du domaine dans lequel vous travaillez 10 . N ’ oubliez pas d ’ appeler maman et papa
Dr . Phil ’ s top 10 tips for surviving residency
1 . Try to find balance 2 . Always make time for family and friends 3 . Stay organized 4 . Always introduce yourself to people 5 . Respect your peers 6 . Make sure to find the snack drawer in the recovery room 7 . Try to keep a balanced diet 8 . Take time for yourself 9 . Stay up to date with the field you work in 10 . Don ’ t forget to call mom and dad
SPRING 2017 MONTRÉAL enSANTÉ 69