Montréal enSanté V9N1 Hiver/Winter 2017 | Page 133

L’HIVER, TOUTE UNE AFFAIRE A WINTER IS WORK non seulement à tout le travail nécessaire pour préparer la maison pour A que mentalement. both physically and psychologically. près avoir contemplé les mois les plus froids, l’auteur Sinclair Lewis se moqua en disant : « L’hiver n’est pas une saison, c’est une occupation. » Et c’est bien vrai. Le propriétaire doit penser l’hiver, mais aussi aux façons de s’en sortir indemne, tant physiquement Quel meilleur moyen de se mettre au travail qu’avec les pages que fter contemplating the coldest months, novelist Sin- clair Lewis quipped, “Winter is not a season, it’s an occupation.” It’s true. The homeowner must occupy his or her mind not only with all the work needed to prepare the home for winter, but with ways to survive it unscathed, What better way to get to work than the pages you now vous tenez actuellement dans vos mains? À l’intérieur, vous trouverez hold in your hands? Within you’ll find plenty of tips and helpful et les locataires. En passant, Quartier Santé célèbre sa cinquième année way, Quartier Santé celebrates its fifth year of working as your une multitude de conseils et d’indices pratiques pour les propriétaires de labeur pour devenir votre ressource en matière d’immobilier. Faites sonner les cloches et lancez les feux d’artifice! Commençons les célébrations avec Veronica Redgrave et son plus hints for homeowners and apartment dwellers alike. And by the real estate and condo development resource. Ring the bells and fire the fireworks! And now let’s start the festivities with Veronica Redgrave’s récent aperçu de la scène artistique locale et son influence sur la façon latest look at the local art scene and how it might affect the way du sujet avec trois artistes qui s’expriment à l’aide de formes circulaires. rounded one as in three artists expressing themselves within dont vous pourriez décorer votre demeure. Cette fois-ci, elle fait le tour L’art peut vraiment faire ressortir une pièce, et il n’y a aucun doute que l’art, le décor et un design de bon goût peuvent faire la différence you decorate your abode. This time around, the theme is a well- circular forms. Art can really make a room pop, and there’s no doubt that lorsque vous essayez de vendre une maison sur le marché actuel. Nous art and décor and tasteful design can help make the difference (home staging) pour lui demander de partager quelques trucs du métier. a professional home staging artist and got her to share some avons discuté avec une professionnelle de valorisation résidentielle Nous avons également pris un virage vert lors d’une entrevue avec l’entrepreneur Marc-André Roy. M. Roy considère que les constructions when trying to sell a home on today’s market. We spoke with insider tricks of the trade. We also get a little green with a Q & A with builder and de- immobilières à énergie efficace et durable sont non seulement bonnes veloper Marc-André Roy. Mr. Roy sees energy efficient, sustain- nous, nos enfants et les enfants de nos enfants! business, too. That’s great news for us and our children and our pour la planète, mais aussi pour les affaires. Quelle bonne nouvelle pour Et soudainement, ces mêmes enfants seront des grands-parents. Et parfois, les grands-parents atteignent le point où ils ne peuvent plus able developments as not only good for the planet but good for children’s children. Before you know it, those same children will be grandpar- s’occuper d’eux-mêmes de manière sécuritaire 24 heures par jour, sept ents. And sometimes grandparents come to a point where they server lorsque les personnes âgées de votre entourage arrivent au mo- sound 24 hours a day, seven days a week. Be sure to read our jours par semaine. Assurez-vous de lire notre article sur les signes à ob- ment où elles nécessitent de l’aide additionnelle. simply can’t care for themselves in a manner that’s safe and piece on signs to look for when the seniors in your life are reach- ing a point whereby they need extra care. WINTER 2017 QUARTIER SANTÉ 131