Montréal enSanté V8N3 Été/Summer 2016 | Page 58

g  vasculaire cérébral il y a quelques mois gg  financial situation and more and help évaluer les répercussions potentielles de I never start my day with an agenda. It all et qui est maintenant anémique. Tania doit them cope with their new reality. leurs problèmes de santé sur leur vie fami- depends on who comes in overnight or what leur situation financière et d’autres aspects Nothing is textbook, and that’s the beauty liale, leurs relations, leur situation d’emploi, de leur vie et les aider à affronter leur nouvelle réalité. is discussed in rounds with my colleagues. of it. je commence ma journée. Tout dépend des ROUNDS TEAM MEMBERS 9 a.m. – Tania attends the multidisci- de ce dont nous discutons en réunion avec les attending physician, a physiotherapist, Je n’ai jamais de programme établi quand personnes qui sont arrivées pendant la nuit ou collègues. Rien n’est tiré d’un manuel. C’est ce qui rend mon travail formidable. RÉUNION AVEC LES COLLÈGUES 9 h. Tania participe à la réunion multidisciplinaire, où un résident ou un médecin traitant, un physiothérapeute, un ergothérapeute, un diététiste, une infirmière de liaison, une infirmière gestionnaire adjointe et un travailleur social revoient le travail effectué la veille et plinary rounds, where a resident and/or an occupational therapist, a dietician, a liaison nurse, an assistant nurse manager and a social worker review work done on the previous day and discuss new cases. The rounds are important; they allow the multidisciplinary team to exchange and be on the same page. ROUNDS LISTENING 9:30 a.m. – While she listens to col- discutent des nouveaux cas. leagues, Tania decides which cases she mettent à l’équipe multidisciplinaire d’échan- elderly people; some patients have severe Les réunions sont importantes. Elles per- ger et de s’entendre. TOUR DE TABLE 9  h  30. Pendant qu’elle must attend to first. Most of her clients are cognitive impairments, dementia or loss of autonomy and will no longer be able to écoute ses collè- gues, Tania décide vers quels cas se tourner return home; others have just received a diagnosis of severe illness. Each patient comes to the hospital with en premier. La plupart de ses clients sont their own story. It’s important to support pertes cognitives, une démence ou une perte their beliefs and values. des aînés. Certains patients ont de graves d’autonomie et ne seront plus en mesure de them and to try to be culturally sensitive to cevoir un diagnostic de maladie grave. TALKING TO MR. SCHWARTZ 10 a.m. – Tania’s first client son histoire. Il est important de le soutenir et old man with significant cognitive impair- retourner chez eux. D’autres viennent de reChaque patient arrive à l’hôpital avec d’essayer d’être sensible aux croyances et aux valeurs de sa culture. PARLER À M. SCHWARTZ 10 h. M. Schwartz est le premier client de Ta- nia. C’est un homme pétillant et indépendant de 100 ans qui a d’importantes pertes cogni- tives. L’équipe pense que sa sécurité sera compromise s’il retourne chez lui. Il devra donc être transféré dans un centre de soins de longue durée. Le neveu de M. Schwartz souhaite devenir son représentant légal. g 56 MONTRÉAL enSANTÉ ÉTÉ 2016 is Mr. Schwartz, a feisty, independent 100-yearments. The team believes his safety will be compromised if he returns home, so he will have to be relocated to a nursing home. Mr. Schwartz’s nephew wishes to become his legal representative. He has a mandate that must be activated by Tania. She will complete a psychosocial report and liaise with CLSC to initiate placement and the mandate. Mr. Schwartz has recently been made aware of his relocation. Seventy-five per cent of my day is dedi- cated to direct patient care, and that gg