Montréal enSanté V8N3 Été/Summer 2016 | Page 14

COMMUNAUTÉ • COMMUNITY

EnBref

L ’ APPLICATION JEAN COUTU THE JEAN COUTU APP
Le Groupe Jean Coutu annonce le lancement du service de transmission photo pour les nouvelles ordonnances . Dès la réception d ’ une nouvelle ordonnance du médecin , le patient peut désormais prendre une photo de celle-ci et l ’ envoyer à son pharmacien en utilisant son dossier santé disponible sur l ’ application mobile Jean Coutu . L ’ ordonnance pourra ainsi être préparée à l ’ avance . L ’ application Jean Coutu est maintenant disponible sur iOS et Android . M The Jean Coutu Group announces the introduction of an image transmission service for new prescriptions . As soon as patients receive new prescriptions from their doctors , they can now take pictures of their prescriptions and send them to their pharmacists using their health record available on the Jean Coutu mobile app . Prescriptions can then be prepared in advance . The Jean Coutu application now available on iOS and Android .
TREMBLANT GOURMAND www . tremblantgourmand . com
Le plus grand festival destiné aux épicuriens actifs en Amérique revivra pour une 3 e édition , du 10 au 18 septembre prochain . Tremblant Gourmand se déploiera une fois de plus dans le village piétonnier de Tremblant , transformé en réel laboratoire culinaire et en terrain de jeu pendant les neuf jours du festival . Plus de 65 000 festivaliers à chacune des deux premières éditions . Manger . Bouger . Boire . M One of the biggest festivals in North America for active epicureans lives again for its third edition , from September 10 to 18 . Tremblant Gourmand is , once again , openning its pedestrian village that will become a real culinary laboratory and playground during the nine days of the festival . More than 65,000 foodies and gourmands visited each of the first two festivals . Eat . Drink .
MON NAVIGATEUR LLC MY CLL COMPASS www . monnavigateurllc . ca www . mycllcompass . ca
Mon Navigateur LLC est un nouvel outil en ligne conçu pour aider les personnes atteintes de LLC à avoir des discussions éclairées avec leur médecin , et à jouer un rôle actif dans la compréhension et la prise en charge de la maladie . Le site Web comprend un questionnaire interactif qui permet aux patients d ’ identifier les facteurs de risques dans leur mode de vie et parmi leurs autres problèmes de santé , afin d ’ en tenir compte lors du choix de leur traitement . M My CLL Compass is a new online tool designed to help people diagnosed with chronic lymphocytic leukemia ( CLL ) have informed discussions with their physicians and play an active role in choosing the right treatment option . The website includes an interactive quiz to help patients identify lifestyle factors , other health conditions and personal priorities that may impact treatment decisions . The tool was developed by a team of patient associations , physicians and patients .
LES JEUX ÉCOSSAIS 39 E ANNÉE 39 TH HIGHLAND GAMES www . montrealhighlandgames . qc . ca
Les Jeux écossais de Montréal sont fiers d ’ annoncer que l ’ événement aura lieu à nouveau cette année au parc Arthur-Therrien de Verdun le dimanche 31 juillet . La journée comprendra des joueurs de cornemuse , de la danse des Highlands et des compétitions sportives d ’ hommes forts , comme les lancers du tronc , de la gerbe , du marteau et de la pierre . Des groupes de musique celtique seront de la partie et beaucoup d ’ activités pour la famille sont prévues . Coût : 12.50 $ ( en ligne ); 15 $ sur place ( gratuit pour les 12 ans et moins ). M The Montreal Highland Games are proud to announce they are returning to Arthur-Therrien Park in Verdun on Sunday July 31st with full Highland pageantry . The day will include pipe bands , highland dancing , strongmen sports competitions such as the caber toss , sheaf toss , hammer throw and putting the stone . Celtic music bands will be performing and many family activities will be available . Cost : $ 12.50 online ; $ 15 at the gate ( 12 and under free ).
ANDY GURAL
12 MONTRÉAL enSANTÉ ÉTÉ 2016