Montréal enSanté MES V9N4 Automne/Fall 2017 | Page 14

COMMUNAUTÉ • COMMUNITY L’ivresse de la création The Kick of Creation Le billet du rédacteur en chef Letter from the Editor-in-Chief Jason Santerre L’AUTOMNE, LA SAISON DE L’EXPRESSION ET DE LA CRÉATION A AUTUMN IS FOR SELF-EXPRESSION AND CREATIVE OUTLETS un certain degré de chaleur et une durée limitée, va revenir. Je vous le promets. W phème! Je l’avoue. Je raffole de l’automne. phemy! But there it is. I love everything about the season. timental et banal. and trite. corruption, de haine, et nul besoin de le dire, de souffrance qui détruisent la ruption, hate, and needless suffering destroying the daily lives of vec tous ces visages moroses sur des corps qui bougonnent à travers la ville, on pourrait croire que l’été a disparu pour de bon. Mais l’été, avec Dommage que l’automne ne puisse pas durer jusqu’à mai. Je sais. Blas- Mais attendez un peu, vous direz. Écrire à propos de l’automne, c’est sen- Je suis d’accord. Qui peut se préoccuper du feuillage alors qu’il y a tant de vie de gens, ici et ailleurs. Ce n’est pas l’endroit pour tenir une discussion socio-économique. Je vais ith all the glum faces held up by bodies sulking through the city, you’d think summer was gone for good. Sum- mer, to some degree of heat and duration, will be back. I promise. Too bad autumn couldn’t last from now until May. I know. Blas- Wait a second, you say. Writing about autumn is sentimental I agree. Who can care about foliage when there’s so much cor- people both near and far? This is not a space for socio-economic discussion. I’ll leave that laisser cette tâche aux spécialistes. En tant qu’éditeur du magazine Montréal to the pundits. As the editor of Montréal enSanté magazine, my rait les aider à guérir leur corps et leur âme. help heal bodies and minds. enSanté, mon mandat est d’offrir aux Montréalais de l’information qui pour- L’automne est mon arme secrète contre la tyrannie. La saison apaise mon mandate is to provide Montrealers with information that might Autumn is my secret weapon against tyranny. The season âme. Elle m’inspire. J’écris davantage. Je me déplace en marchant. Mes sens soothes my soul. It inspires. I write more. I walk everywhere. My phier. Peut-être pas. Mais au moins, j’ai un exutoire créatif, une occasion de Maybe not. At least I have that creative outlet, a chance to cleanse sont éveillés. Je vais peut-être apercevoir quelque chose de joli à photogra- me purifier à travers l’expression personnelle. Les citoyens de Santa Fe, au Nouveau-Mexique, ont compris. Chaque au- tomne, ils se libèrent des épreuves de l’année qui vient de s’écouler en brûlant g 12 MONTRÉAL enSANTÉ AUTOMNE 2017 senses zing. Maybe I’ll see something beautiful to photograph. through self-expression. The citizens of Santa Fe, New Mexico understand. Every au- tumn they cast off the hardships of the past year by burning gg