Montréal enSanté MES V10N2 Printemps/Spring 2018 | Page 76
CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ M C GILL
M C GILL UNIVERSITY HEALTH CENTRE
g
Alexandra et Gabriella ont pour but de sensibiliser et de stimuler
gg
Alexandra and Gabriella’s goal is to both educate and em-
leurs réseaux respectifs à s’impliquer en philanthropie ainsi qu’au sein power their respective networks to get involved in philanthropy
nous provenons tous de milieux très différents, et que nous avons des mittee is that we all have such different backgrounds and varied
de la Fondation du CUSM. « La grande force de notre comité, c’est que
degrés d’expérience variés, explique Alexandra. Ça donne lieu à des
discussions passionnantes, mais surtout à des idées novatrices qui, on
l’espère, se traduiront par du financement pour l’hôpital », dit-elle. Le
comité compte aborder les choses autrement, sachant qu’il s’adresse
à un tout nouveau groupe démographique de donateurs, motivé par
de nouveaux champs d’intérêts et de préoccupations.
Arriver à créer un impact
and with the MUHC Foundation. “The biggest strength of our com-
levels of experience,” Alexandra says. “It leads to very interesting
discussions, and most importantly, many innovative ideas that we
hope will translate into raising funds for the hospital,” she says.
The committee aims to do things differently because they are
catering to an entirely new demographic of donors, which involves
an entirely new set of interests and concerns.
Making an immediate
se and quantifiable impact is
du comité. Car ces jeunes pro- tee’s mission. These young
direct
et
quantifiable
at the heart of the commit-
trouve au cœur de la mission
and
fessionnels avisés savent que
philanthropy is changing
est en mutation et que s’ils
rester
and that if t