SANTÉ • HEALTH
LE MINISTRE ANNONCE LE SUCCÈS DES « SUPERCLINIQUES »
MINISTER DECLARES “ SUPER CLINICS ” A SUCCESS
Pâle et clairement en détresse , une femme criait à l ’ aide en s ’ effondrant sur une chaise du Complexe de santé Reine Elizabeth . Quelques minutes plus tard , un assistant retirait le manteau de la femme , puis une infirmière l ’ étendait doucement sur une civière et prenait sa pression sanguine avant de demander de l ’ oxygène et des médicaments d ’ urgence . En quelques minutes , la panique de la patiente était maîtrisée et tout rentrait dans la normale au service de soins d ’ urgence de la « superclinique », une des cliniques sur la ligne de front les plus occupées de Montréal .
« Nous sauvons des vies », explique le D r Marc Roper . « Et non seulement nous sauvons des vies , mais nous ouvrons de nouvelles perspectives , car nous commençons à soigner des cas qui seraient normalement traités dans les salles d ’ urgence d ’ hôpitaux . »
Le complexe Reine Elizabeth étant seulement l ’ une des neuf nouvelles supercliniques de la ville , le ministre de la Santé du Québec , Gaétan Barrette , affirme que ces cliniques offrent déjà « des soins médicaux concrets et durables sur la ligne de front », ce qui aide à réduire les temps d ’ attente associés aux soins en salle d ’ urgence .
Depuis le mois de février dernier , neuf supercliniques sont maintenant ouvertes sur l ’ île . Au moins trois d ’ entre elles sont situées au centre-ville ou dans les environs . Chacune continue d ’ offrir des services de premier plan allant de l ’ imagerie numérique au travail de laboratoire , et ce , plus de 12 heures par jour , tous les jours , même à Noël . Le personnel est généralement composé de trois ou quatre médecins qui travaillent des heures habituelles , ainsi qu ’ un minimum de six infirmiers ou infirmières et plusieurs assistants .
Tandis que les experts du gouvernement estiment que les nouvelles cliniques traiteront un minimum de 20 000 patients par année , le D r Roper affirme que la clinique sans rendez-vous Reine Elizabeth accueille une moyenne de 120 patients par jour , un total qui s ’ élève à plus de 40 000 patients par année .
La proximité de la clinique du site Glen offre certains avantages . Les médecins peuvent offrir les soins nécessaires sur place pour gérer les nombreux cas qui se présentent , car ils ont accès au fichier médical du patient grâce au nouveau système de récupération « Dossier Santé Québec ».
« À partir de ce mois-ci , notre équipe médicale comprend un travailleur social , un psychiatre , un thérapeute physique , un nutritionniste et un pharmacien », explique le D r Roper . « Nous offrons des soins d ’ urgence avancés , et même si nous sommes maintenant un établissement d ’ enseignement , nous ne sommes toujours pas une salle d ’ urgence ( d ’ hôpital ). »
En tant que médecin avec plus de 30 ans d ’ expérience , le D r Roper croit que les nouvelles cliniques aideront à transformer la médecine familiale ainsi que les services de santé de première ligne dans la province . « Nous pouvons maintenant faire beaucoup en dehors de l ’ hôpital , et ça commence à faire une grande différence dans le nombre de gens qui fréquentaient les salles d ’ urgence pour obtenir ce qui était considéré comme des services d ’ urgence », dit-il . M
Pale and in obvious distress , the woman cried for help as she fell back into a chair at the Queen Elizabeth Medical Complex . Within minutes , an assistant removed the woman ’ s coat . A nurse gently set her down on a gurney and took her blood pressure before calling for some oxygen and emergency medication . Within minutes , the patient ’ s panic was under control , and it was back to business as usual at the Complex ’ s Urgent Care “ super clinic ,” one of Montreal ’ s busiest front-line clinics .
“ We ’ re saving lives ,” says Dr . Marc Roper . “ Not only are we saving lives , we ’ re breaking new ground because we ’ re starting to take care of cases that would normally be cared for in hospital emergency rooms .”
As the Queen E . facility is just one of the city ’ s nine new super clinics , Québec Health Minister Gaétan Barrette says the government ’ s new clinics are already providing “ concrete and sustainable front-line medical care ,” which helps reduce wait times used to define emergency health care .
As of last February , there are now nine super clinics on the island . At least three are located in and around the city ’ s downtown core . Each one continues to provide front-line services from digital imagery services to lab work over 12 hours every day , including Christmas . Clinic staff is usually made up of three to four doctors who work regular shifts along with a minimum of six nurses and assorted assistants .
While the government expects the new clinics to deal with a minimum of 20,000 patients per year , Dr . Roper says the Queen E . walk-in clinic now handles an average of 120 patients per day , a total that now adds up to over 40,000 patients per year .
The clinic ’ s proximity to the Glen hospital provides certain advantages . Doctors can provide on-site medical care needed to deal with many cases coming through the door because they can pull up a patient ’ s medical file thanks to the province ’ s new “ Dossier Santé Québec ” retrieval system .
“ As of this month , we now have a health care team that includes a social worker , a psychiatrist , a physical therapist , a dietician and a pharmacist ,” says Dr . Roper . “ We ’ re providing advanced and urgent medical care , but even if we ’ re now a teaching unit , we ’ re still not a [ hospital ] emergency room .”
As a physician with over 30 years experience , Dr . Roper says he believes the new clinics will help transform family medicine along with front-line health care services within the province . “ We can now do a lot outside the hospital , and that ’ s beginning to make a big difference in the numbers of people who used to go to the emergency room for what used to be considered urgent services ,” he says . M
SPRING 2018 MONTRÉAL enSANTÉ 53
SANTÉ • HEALTH
MINISTER DECLARES
“SUPER CLINICS” A SUCCESS
LE MINISTRE ANNONCE LE SUCCÈS
DES « SUPERCLINIQUES »
minutes plus tard, un assistant retirait le manteau de la femme, puis P
sion sanguine avant de demander de l’oxygène et des médicaments and took her blood pressure before calling for some oxygen
P
âle et clairement en détresse, une femme criait à l’aide en s’effon-
drant sur une chaise du Complexe de santé Reine Elizabeth. Quelques
une infirmière l’étendait doucement sur une civière et prenait sa pres-
d’urgence. En quelques minutes, la panique de la patiente était maîtri-
sée et tout rentrait dans la normale au service de soins d’urgence de la
« superclinique », une des cliniques sur la ligne de front les plus occupées
de Montréal.
« Nous sauvons des vies », explique le D r Marc Roper. « Et non seule-
ale and in obvious distress, the woman cried for help
as she fell back into a chair at the Queen Elizabeth
Medical Complex. Within minutes, an assistant removed
the woman’s coat. A nurse gently set her down on a gurney
and emergency medication. Within minutes, the patient’s
panic was under control, and it was back to business as
usual at the Complex’s Urgent Care “super clinic,” one of
Montreal’s busiest front-line clinics.
“We’re saving lives,” says Dr. Marc Roper. “Not only are we
ment nous sauvons des vies, mais nous ouvrons de nouvelles perspectives, saving lives, we’re breaking new ground because we’re start-
dans les salles d’urgence d’hôpitaux. » hospital emergency rooms.”
car nous commençons à soigner des cas qui seraient normalement traités
Le complexe Reine Elizabeth étant seulement l’une des neuf nou-
ing to take care of cases that would normally be cared for in
As the Queen E. facility is just one of the city’s nine new
velles supercliniques de la ville, le ministre de la Santé du Québec, Gaétan super clinics, Québec Health Minister Gaétan Barrette says
concrets et durables sur la ligne de front », ce qui aide à réduire les temps and sustainable front-line medical care,” which helps reduce
Barrette, affirme que ces cliniques offrent déjà « des soins médicaux
d’attente associés aux soins en salle d’urgence.
Depuis le mois de février dernier, neuf supercliniques sont maintenant
the government’s new clinics are already providing “concrete
wait times used to define emergency health care.
As of last February, there are now nine super clinics on
ouvertes sur l’île. Au moins trois d’entre elles sont situées au centre-ville the island. At least three are located in and around the city’s
plan allant de l’imagerie numérique au travail de laboratoire, et ce, plus vices from digital imagery services to lab work over 12 hours
ou dans les environs. Chacune continue d’offrir des services de premier
de 12 heures par jour, tous les jours, même à Noël. Le personnel est géné-
ralement composé de trois ou quatre médecins qui travaillent des heures
habituelles, ainsi qu’un minimum de six infirmiers ou infirmières et plu-
sieurs assistants.
downtown core. Each one continues to provide front-line ser-
every day, including Christmas. Clinic staff is usually made up
of three to four doctors who work regular shifts along with a
minimum of six nurses and assorted assistants.
While the government expects the new clinics to deal
Tandis que les experts du gouvernement estiment que les nouvelles with a minimum of 20,000 patients per year, Dr. Roper says
D Roper affirme que la clinique sans rendez-vous Reine Elizabeth accueille patients per day, a total that now adds up to over 40,000 pa-
cliniques traiteront un minimum de 20 000 patients par année, le
r
une moyenne de 120 patients par jour, un total qui s’élève à plus de 40 000
patients par année.
the Queen E. walk-in clinic now handles an average of 120
tients per year.
The clinic’s proximity to the Glen hospital provides certain
La proximité de la clinique du site Glen offre certains avantages. Les advantages. Doctors can provide on-site medical care needed
nombreux cas qui se présentent, car ils ont accès au �X�Y\�p�YX�[HKH^H�[�[\H]Y[�8�&\�YYX�[�[H[����H�B�p�YX�[��]]�[�ٙ��\�\���[����X�\��Z\�\��\�X�H�\���\�\�\Y[�ܰ��H]H��]�X]H�\�0�YHH��X�\0�\�][ۈ0�����Y\��[�0�H]p�X�X�0�˂���0�\�\�H�H[�\�X�K���H0�\]Z\Hp�YX�[H��\�[�[��]�Z[B��X[�]X[�H�\�\���Z[����Y�H�܈�X�]\�B�[��x�&\��]�8�'���Y\��[�0�H]p�X�X��'H�]�Y]�[�\�[K���'\�و\�[�H���]�HHX[�\�HX[H]�]\����X[[��X�X]�K[�0�\�\]]H\�\]YK[��]�][ۛ�\�H][��Y\�H���X[�ܚ�\�H�X�X]�\�H\�X�[\�\\�B�]�[���\�]p�YH�H��\���[Y\�XZ[�[�[�[�0�]X�\��[Y[�8�&Y[��ZKHY�[��Y[�\��[�YYX�[�\�K�]]�[�Y��x�&\�H���B�[�\�XX�Y[�0��^\]YHH���\��0����\�ٙ��ۜ�\���[��8�&]\��[��B�ۙ[Y[���\��H��[Y\��Z��\��\�[�H�[H8�&]\��[��H
8�&Z0�][
K�0�[�[�]YHp�YX�[�]�X�\�H�[��8�&Y^0�\�Y[��KH��\�ܛ�]���Y]X�X[�[�H\�XX�\�8�'H�^\�����\��8�'�x�&\�H�ݚY[�XX�[��[�]�x�&\�H�[��H���][H[Y\��[��H���K��'B�\�H\�X�X[��]ݙ\��YX\��^\�Y[��K����\��]YH\���]�[\��[�\]Y\�ZY\�0��[�ٛܛY\�Hp�YX�[�H�[Z[X[H�^\�H�[Y]�\�H�]��[�X���[[�[�ٛܛH�[Z[B��]�ۜ�XZ[�[�[��Z\�H�X]X��\[�Zܜ�H8�&Z0�][]0��H��KHH�ݚ[��K�8�'�H�[�����H��]�YHH��][[��Z[��H]YH\��\��X�\�H�[�0�HH�[Zp��HYۙH[��H�ݚ[��K�0����\Y[��H0��Z\�H[�Hܘ[�HY���\�[��H[��H��X��HH�[��]ZH���\]Y[�B�ZY[�\��[\�8�&]\��[��H�\�؝[�\��H]ZH0�]Z]�ۜ�Y0�\��H��[YH\�\��X�\�8�&]\��[��H0��]Z[�B�YYX�[�H[ۙ��]��[[�HX[�\�H�\��X�\��][��]8�&\��Y�[��[���XZ�HH�Y�Y��\�[��H[�H�[X�\��ق�[�H��\�Y����H[Y\��[��H���H�܈�]\�Y���H�ۜ�Y\�Y\��[��\��X�\�8�'HH�^\ˈB���S���NSӕ��PS[��S�0�B�L