Mi primera revista Revista de edición | Page 17

400 €, licencia de 3 años

Herramienta sencilla y básica perfecta para los estudiantes de traducción recién egresados que quieran comenzar a traducir como independientes. Su precio es mucho menor que su rival, por lo que es más accesible para un traductor que está recién comenzando.

Los factores que están en contra de esta herramienta son variados. Primero tenemos que al ser básica y sencilla, es la menos utilizada por las agencias, lo que la convierte en la segunda opción, ya que no supera en ningún aspecto a las herramientas convencionales

Es una de las pocas herramientas que es compatible con Mac, Linux, por lo que se convierte en una de las únicas opciones profesionales si no cuentas con sistema operativo Windows.

Recuerda que no importa que herramienta sea la que elijas, lo verdaderamente importante es que la traducción este correcta y que siga el patrón establecido, ya sea para un presentar un trabajo en la universidad como para cumplir con el formato que se exige en un contrato de trabajo.

¡BUENA SUERTE!

17