Magazine Confluenze | fly fishing experience Number 8 Year 2 | Page 45

At this point, I asked myself if also in the several paintings in Valsesia valley was possible to find any evidence regarding fly fishing. Hence, I started investigating and I eventually found in Rimella, a Walseroriginated village at 1,176 mts/asl, on the walls of the ossuary dated 1730, a painting by Carlo Bartolomeo Borsetti (1698 – 1759) showing a boy with a rod lifting a fish. There is also an extraordinary sentence in Latin which, according to the experts, is absolutely the very first one referred to fly fishing. I have to thank for that my friend Marco Baltieri, without whom I would not have been able to translate it and understand the meaning. It is a citation taken from Martial (Epigrams) (V,18) (imitantur hamos dona), mentionned by Andrew Herd (The Fly) and Renzo Dionigi (Rings on the water): both authors consider this the very first citation regarding fly fishing. The com- plete wording is: ‘imitantur hamos dona: namque quis nescit avidum vorata decipi scarum musca?’ that, according to Dionigi’s translation, means: ‘presents are like hooks: who doesn’t know that the avid lip is victim of the fly it has devoured?’ Martial lived between the end of the first and the beginning of the second century after Christ and this wording was often used in the ‘emblems’, paintings that matched an image with a philosophical motto. So, for the first time in Valsesia valley a painting showing a fishing scene with a precise reference to fly fishing has been found, although of literary type only. This is a further demonstration that, already in the past centuries (we are talking 1730), fly fishing was part of Valsesia’s culture, so that it was worth to be mentionned in a sacred place and deserved a classical citation, too.