Luxe Beat Magazine SEPTEMBER 2014 | Page 91

Business American English Senseless Names Frequently, Americans rename boardrooms or the like to launch pads, command central, or the like. Stay clear with your wording. Grammar and Vocabulary The idea may seem right, but you may be using the wrong word. Many of those who speak English as a second language are not privileged to an extensive vocabulary and sentence structure. However, the English they are apt to speak may be more technically accurate than ours. We stopped learning early, maybe in sixth or eighth grade. They would avoid dangling participles, misplaced modifiers or metaphors. I’m not sure those rules of grammar are taught in the U.S. schools any longer. It may be, but not like they used to be emphasized. Frequently, in our excitement, we will use words like “fantastic,” “fabulous,” or “disaster,” i.e, “The meeting was absolutely fantastic and produced fabulous results. ”The non-American may view those two words as make believe, imaginary, or unreal. “The service was a disaster.” “Disaster” to most non-Americans means hurricanes, war, deaths or the like. Using words accurately matters. English is spoken around the world and every country has its own set of short-cuts and sayings. Americans are not unique in this practice. But I do think we stand out more than most. “When an Englishman says a project will be done at the end of the day, he means it will be done when it’s done.”(from Dos and Taboos). When I was in Australia, I heard numerous different terms. However, when talking business, it can be the U.K., Switzerland, Germany, Australia, Singapore, or anywhere in the world, the English spoken is clear and concise. We Americans need to respond accordingly and gain good business negotiations, attention and respect.