LandEscape Art Review // Special Issue - Page 221

Ehud Schori LandE scape CONTEMPORARY ART REVIEW conversation we would like to pose a question about the nature of the relationship of your art with your audience. Do you consider the issue of audience reception as being a crucial component of your decision-making process, in terms of what type of language is used in a particular context? My language is Hebrew and I love to play with it in my art. These works are understood by Hebrew speakers only. Sometimes I manage to express my ideas through Mathematics or English. The mirror effect, for example, shows itself when IMAM turns to MAMI. When I think of an international project I do think in terms of languages. The simple way is to stick to pictorial symbols, but not everything is simple. Thanks a lot for your time and for sharing your thoughts, Ehud. Finally, would you like to tell us readers something about your future projects? How do you see your work evolving? Platonic Solids have become my new project. I make jackets for them. When I finish I shall put them in their jackets outside my studio and let them stand the weather.