La Gazelle | Page 98

évasion fly away ّ ‫لنتحـلق‬ voyage dans le temps I journey through time I ‫رحلـة عبـر الزمـن‬ fraîches, engagées, parlant d’insularité, de liberté politique et sexuelle. Car justement, parmi les paradoxes qui font de Palerme une ville si attachante, sa piété légendaire ne l’empêche pas de se faire remarquer par des événements comme le Sicilia Queer FilmFest, festival de cinéma gay et lesbien. À l’étage du magasin familial, parmi les bancs d’église et les statues de Santa Rosalia, la sainte patronne de Palerme, Francesco pose en riant devant une collection d’aubes et de soutanes brodées, aux couleurs de pomme et de framboise écrasée. Réminiscences de la mythique scène du défilé de mode ecclésiastique du Roma de Fellini. Politique culturelle Cette énergie positive, Palerme la doit aussi à son maire, Leoluca Orlando, en place du milieu des années 1980 au début des années 2000, puis de retour en 2012. Il s’est engagé en faveur de la culture et est à l’origine de la ZAC, Zona Arti Contemporanee, aujourd’hui partie intégrante des Cantieri Cultu- rali alla Zisa, un territoire de 55 000 m2 situé dans une ancienne usine de meubles. Mais comme tant d’autres lieux de culture, la ZAC vient de fermer. On dit pourtant qu’elle rouvrira bientôt, et même avec un projet d’Ange Leccia. « Les gens sont fatigués de ces aléas, alors ils se mettent à occuper illégalement des espaces culturels », raconte Marta Anelli, une trentenaire ayant fait ses classes entre Dublin et Paris, aujourd’hui guide pour Visitingsicily. « À l’automne dernier, une troupe de théâtre a investi le Teatro Garibaldi, récemment fermé et a organisé des représentations illégales. Gros succès. Alors le théâtre va rouvrir à la rentrée, avec une vraie programmation », s’enthousiasme la jeune femme. Palerme a de l’énergie à revendre et donc beaucoup d’espoir. Elle attend le classement par l’UNESCO de son patrimoine arabo-normand. Et surtout, elle vient de présenter sa candidature au titre de Capitale européenne de la culture pour 2019. Une belle audace et la preuve que cette ville au sang chaud n’a pas froid aux yeux. I Palermo has the grace of a fallen queen. Courted by the Greeks, the Romans, the Phoenicians, the Normans, the Spanish and later the English, surrounded by mountains that end abruptly its rectilinear streets, licked by the Mediterranean waves, it is of great beauty, although often dilapidated. Au 14 Via del Celso, le charmant petit hôtel Nuvole Residenza. I At 14 Via des Celso, the charming little hotel Nuvole Residenza. I ‫يف 41 فيا ديل سيلسو، فندق‬ I ."‫صغري ساحر "إقامة نوفويل‬ La Gazelle 58 I 100 y ou will be told that it is because of war and its bombing. But sixty years later, it is surprising that just over 3% of its population still lives in the historical centre. The true reason is elsewhere. It is called Cosa Nostra. Far from being only a mythical movie, The Godfather III by Coppola, shot in its streets, is a reality. A reality that keeps the city from fully entering the 21st Century. Of course, Palermo is proud of its traditions, its tumult, its noisy and gourmet streets filled with markets, palaces, churches and baroque places such as the Quattro Canti, its nerve centre. However, it is not as much stuck in the past as one may think. It simply struggles for its survival. It is said that the European funds, destined to culture or to great infrastructure projects, sometimes magically disappear. Even the Teatro Massimo, the Palermo opera, suffers from a lack of means. « It doesn’t even have a rehearsal room », says Gioacchino Lanza Tomasi, former director of the Rome opera and the Teatro San Carlo in Naples. « It makes it impossible to host a variety of shows at the same time, like most great operas do. » Cousin and spiritual son of Giuseppe Tomasi di Lampedusa, famous author of « Le Guépard », adapted by Luchino Visconti in 1963, Giacchino and his wife Nicoletta went back to Palermo. Inspite of all. Because it is a city that gets in your blood. Anne-Clémence de Grolée knows a lot about this. After the Beaux-Arts in Nantes, she arrived in an artists’ residency in the nineties and never left, in love with this complex and rich town, which inspired her to create a piece with a strong anthropological dimension. « In one of my projects, I interviewed old people of a neighbouring town, prepared to suffer the well-known omerta, but they were all happy to finally have a chance to talk. » Tongues are being loosened. Even more : a whole generation of young people is mobilizing to breathe new life into its town. To such an extent that the sweet name of Movida is now flowing like a wind of change. A Spanish wind that shows how the port city remains open to the world.