Bagages cabine - Mesures de sureté
Hand luggage - Security measures
Consignes à bord
Instructions onboard
En application de la réglementation européenne pour les bagages cabines au départ et à destination de toutes les
escales de l’Union Européenne. (Suisse incluse).
In accordance with European regulations concerning hang baggages on flights from and to European Union destinations
(included Switzerland).
Tunisair est heureuse de vous accueillir à bord. L’équipage est à votre disposition pour rendre votre voyage agréable.
Voici quelques conseils pour mieux profiter de votre vol en notre compagnie. Merci d’avoir choisi Tunisair.
Tunisair welcomes you onboard. The captain and his crew are pleased to help you enjoy your flight. The following
instructions are intended to insure your in-flight safety and comfort.Thank you for flying Tunisair.
Règles pour le transport des liquides* en cabine - Rules applying to liquids* in the cabin
* gel, pâte, crème, aérosol - * gels, pastes, creams, aerosols
Dans un seul sac transparent et fermé d’une
contenance d’un litre, placez les liquides dans
des récipients de 100ml.
Tous les autres liquides doivent être placés
dans vos bagages de soute en veillant à bien
les protéger.
Put all liquids in 100ml containers in a 1-litre,
closed, transparent bag.
All others liquids must be placed in your hold
baggage. Make sure they are properly packed
to avoid leakage.
Hors du sac sont autorisés :
The following do not need to be carried in a closed bag :
• les aliments et les boissons pour le bébé qui voyage
food and drink for an infant travelling with you
• les médicaments indispensables durant le vol
medecines needed on board the air craft
Au passage en salle d’embarquement, présentation séparée des objets :
Show the following items separately at the security checkpoint :
Interdiction de fumer
Pour votre confort et votre sécurité, tous les vols Tunisair sont
non-fumeurs. Il est également strictement interdit de fumer
dans les toilettes.
No smoking please
For your comfort and safety, all Tunisair flights are nonsmoking. It’s strictly forbidden to smoke in the toilets.
Ceinture de sécurité
Pour votre sécurité, vous devez attacher votre ceinture lors du
décollage et de l’atterissage à la demande du Commandant de
bord et de son équipage. Il est recommandé de garder sa ceinture
attachée durant tout le vol, en cas de turbulences inattendues.
Seat belt
You must have your safety belt fastened for take-off and
landing and when requested to do so by the captain or crew.
We recommend that you keep your seat belt fastened d W&