La gazelle LAGAZELLE-73 - Page 134

I actu agenda I news diary I الأخبار املفكّ‏ رة genève Geneva جنيف
Potières d ’ Afrique . Voyage au cœur d ’ une tradition contemporaine
Du 16 mars au 9 septembre 2018 Après avoir observé pendant quatre ans les gestes et techniques des potières du Mali , Burkina , Niger , Cameroun et Nigeria , onze céramistes Européens reviennent sur le Vieux continent les bras chargés de ces œuvres artisanales . Dans le cadre de l ’ exposition Potières d ’ Afrique , le Musée Ariana de Genève présente une centaine de terres cuites , sélectionnées pendant l ’ aventure collective des céramistes en Afrique de l ' Ouest . Cette collection , en plus de nombreuses interviews , films , notes , dessins pris sur le vif , outils et photographies , dévoile un savoir-faire contemporain dans le façonnage , la décoration , la cuisson d ’ objets usuels et témoigne de manière plus générale de la haute qualité du travail artisanal de ces femmes dont les créations occupent une place cruciale au quotidien . I www . Institutions . ville-geneve . ch
Women Potters of Africa . A journey to the heart of a contemporary tradition
16 March – 9 September 2018 Having observed for four years the women potters in action , and at times worked alongside them , eleven European ceramists brought back around a hundred examples of pottery for daily use , selected for their aesthetic qualities by the ceramists , whose principal aim was to bring to light a contemporary savoir-faire in the shaping , decoration and firing of everyday objects . Several films , interviews , notes , drawings from real life , tools and a large number of photographs all describe in detail this shared adventure and the main steps in the making of the pieces , from the extraction of the clay to the firing . The ceramics also reveal a social identity transmitted over generations , markers of the daily reality for these women , whose creations are an essential part of domestic life . I www . Institutions . ville-geneve . ch
1 2
1 . Exposition « Potières d ’ Afrique » au Musée Ariana , Genève du 16 mars au 9 septembre 2018 © Photo Musée Ariana , Ville de Genève I « Potières d ’ Afrique »
exhibition at Musée Ariana , Geneva from 16 March to 9 September 2018 معرضI خزافو إفرقيا » يف متحف أريانا ، جنيف من 16 مارس إىل 9 سبمترب / 2018 صورة «
متحف أريانا ، مدينة جنيف 2 . Exposition « Potières d ’ Afrique » au Musée Ariana Du 16 mars au 9 septembre 2018 © Photo Musée Ariana , Ville de Genève I « Potières d ' Afrique » exhibition at Musée Ariana , Geneva from 16 March to 9 September 2018 معرضI
خزافو إفرقيا » يف متحف أريانا ، من 16 مارس إىل 9 سبمترب / 2018 صورة متحف «
أريانا ، مدينة جنيف
خزّافات إفريقيا‎٠‎ رحلة يف قلب تقاليد معارصة
من 16 مارس إىل 9 سبمترب 2018
، بعد التأمّل وملدّة أربع سنوات يف حراكت وتقنيات خزّافات من مايل ، بوركينا ، النيجر الاكمريون ونيجرييا ، عاد أحد عش خزّافا أوروبيّا إىل القارّة العجوز مُ‏ ّ لني بأمعال حرفية‎٠‎ يف إطار معرض « خزّافات إفريقيا ،» يُقدّم متحف أريانا جبنيف مائة من األمعال اخلزفية املُختارة خالل املغامرة امجلاعية بإفريقيا الغربية‎٠‎ إىل جانب عدد من احلوارات و األفالم واملالحظات و الرسوم احلينيّة وأدوات التصوير تكشف هذه املجموعة براعة معارصة من ناحية التشكيل و الديكور وطبخ األواين اليومية وتهشد بصفة عامة عن اجلودة العالية للشغل
I احلريف هلاته النسوة الليت حتتل االبتاكرات ماكنا حاسا يف حياهتنّ‏ اليومية‎٠‎ www . Institutions . ville-geneve . ch
68
‫جزيرة‬ ‫لؤلؤة‬ ‫تراغارا‪،‬‬ ‫بونتا‬ ‫كابري‬ ‫عىل‬ ‫تراغارا‬ ‫«بونتا‬ ‫نزل‬ ‫يطل‬ ‫«فيا‬ ‫هناية‬ ‫يف‬ ‫«فاراليوين»‪،‬‬ ‫جرف‬ ‫ومثري‬ ‫مرتف‬ ‫مالذ‬ ‫وهو‬ ‫تراغارا»‪،‬‬ ‫م‬ ‫ّ‬ ‫صمُ‬ ‫«اكبري»‪٠‬‬ ‫جزيرة‬ ‫عىل‬ ‫من‬ ‫املايض‬ ‫القرن‬ ‫عرشينات‬ ‫يف‬ ‫الفرنيس‬ ‫املعامري‬ ‫املهندس‬ ‫قبل‬ ‫و‬ ‫«‬ ‫كوربوزييه‬ ‫«لو‬ ‫جتديده‬ ‫مت‬ ‫الفيال‬ ‫هذه‬ ‫وأصبحت‬ ‫‪،1968‬‬ ‫سنة‬ ‫أمجل‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫اخلاصة‬ ‫العتيقة‬ ‫اجلزيرة‪٠‬‬ ‫نزل‬ ‫لشاطئ‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫ّ‬ ‫الفريوز‬ ‫املياه‬ ‫عىل‬ ‫تراغارا»‬ ‫«بونتا‬ ‫رشف‬ ‫ي‬ ‫ُ‬ ‫باكبري‪،‬‬ ‫السياحية‬ ‫األماكن‬ ‫جلبة‬ ‫عن‬ ‫بعيدا‬ ‫بسيط‬ ‫مقابل‬ ‫فذلك‬ ‫األقدام‪،‬‬ ‫عىل‬ ‫ميش‬ ‫دقائق‬ ‫‪10‬‬ ‫بعد‬ ‫عىل‬ ‫تقع‬ ‫مرتو‬ ‫ة‬ ‫حمط‬ ‫أقرب‬ ‫اكنت‬ ‫إذا‬ ‫«فونتلينا»‪٠‬‬ ‫ار‬ ‫و‬ ‫ّ‬ ‫الز‬ ‫يدعو‬ ‫هناك‬ ‫يشء‬ ‫لك‬ ‫الطبييع‪،‬‬ ‫املهشد‬ ‫إىل‬ ‫الزنل‬ ‫من‬ ‫جنوم‪٠‬‬ ‫امخلس‬ ‫ملبىن‬ ‫اهلادئ‬ ‫بامجلال‬ ‫للمتتع‬ ‫الفي‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫كوربوزييه»‬ ‫«لو‬ ‫من‬ ‫طلب‬ ‫الذي‬ ‫الزنل‬ ‫م bfffbf#bbffbbfffbbbbbffbbbf bff#bbbbf'f+bf+bffbbf+bbNJbfGbfb׊bbbNJf#bbbbff+f+f#bfbf#bfbff fbbbfbb b3fbbff+fb bfbfbf#ffbbb b3f+fGbbbNJ bfbbbbb+f+f?bff#bbbbb3f#bbfbf#bb+bbfbbbbffGf+bbffbffbbbNJf+bbfbff#bfbff+f bߊbffbf#bϊ+bbbNJbf'fbbbbbbb  bf#fbbbf+bfbfffffbffff bfbbb+bbff'fGbffb3fbfbf'ff#bbf#f+ffffbbbbff+f+fbbbf+bfbbbNJ+bbf+bfbbfff+bbf#bbbf+bbffbbf+ff+b+bf+fGfff bbbff+bbbbbf+fbbbf#f+f bbbbbbb  bf#fbb+bffbbfbf++ff#fbbbf'fbfbbbfff?bff bb3f#bbbbbfbbfbbf+bf+bbfff+bfbff+bbbˊfGff#f#bfbbbbbfbf#bbbbf#fbbbb+fffbf#bbbbfff#fbbf+bffbbϊbbfGbbӊbbfbfbbbfbfbbf+bf+bffbfbbbbbf#bf+fff+fbbbbbffbff+bϊ+bbfbbbb3bfbffbbbbf ffbbf#bbbbbbbbbf'fbff#bf bbbfbbf+bbffbbbf+bbf#ffbf+bfbNJfGbfbbffbbbbffb+bf'fffbf#bf bb f# bffbf+ bfff#fbf# fbbbfffbfGf+f bfbf+bffbf++bffbbf#f+f+bfbbbf f#fGbbÊf bfbbfbbbbbbbf'f+bbbf#f+f fbf bbffbbf#bNJf#bfbf+fbff+f#ff+b  ff#bf+f+bffbf+fbfbfbbbffbNJbf+bf++' bfbbf+ bbbf+bbbbbffbfGbbbffbffbbf+f bf bf+bbbbbbbbbbbbb bbf#fbbbbff bfbbbfffGbb3ffbff+ܹѕɅɄ