Keystone Magazine Keystone Magazine 5th EN | Page 30

T he concept of the “keystone,” in architecture, in biology, and at our school too, is that without the one stone or species or concept, that the structure or organization will not hold up. It will fall apart. Thus the keystone at the top of an arch holds the arch together, and a keystone species is vital for keeping an ecosystem functioning. Here at Keystone Academy, each of our three keystones is essential for the school’s carrying out its mission of educating well. Many families are specifically drawn to our school because of its keystone about Chinese culture. We are dedicated to promoting Chinese culture and identity in a world context. There are few if any schools that will provide an international-style education while allowing students to continue to develop a deep connection with Chinese history and literature and culture. This is a keystone concept; without it, we are not Keystone Academy. built on the communication skills of reading, writing, speaking, and listening. Their placement on this continuum depends on the age they started learning the second language, how much schooling they had in each language, how often they use each language and in what types of situations they use each one. It is a rare person who is ambi-bilingual. Not many Keystone students are or will be ambi-bilingual. For most, Chinese will be their number one language. That’s fine; in fact, that linguistic connection to Chinese culture is a major element of Keystone bilingualism and Keystone’s commitment to teaching and promoting Chinese culture. Our responsibility here at Keystone is to graduate students who are at home in both languages, so that they can go out into the world and make a mark in either language. Thus building up English skills, from primar y through secondary school, is vital for our students. By grade twelve, students are having more than 80% of their classwork in English. While it is likely that their tertiary education will be also in English, we are confident and proud that their knowledge and understanding of Chinese language and culture will be deep. In the secondary school, with our second keystone, we take advantage of our boarding school tradition to create an environment where we build character and community throughout our residential setting. The ability to connect with students morning, noon and night during the vital years of high school lets us work The inter-mingling of the t wo lang uages has to this goal. Without it, we are not Keystone Academy. interesting ramifications for brain development. In a bilingual brain, there are not separate locations The third keystone of bilingualism is the one that I for the vocabulary and grammar of each language. want to focus on in this piece. We are a school that They’re together, all entwined. Brain researchers have doesn’t just teach two languages; we are a school found that vocabulary words for the same concept in that values the use and practice of both English and different languages are “parked” in the same place in Chinese. Keystone is not an international school the brain. When a bilingual person grabs a word in where English is the default language. English is not one language, the other one is often made available, the fallback for students from different cultures to even if it isn’t used. find a medium for communication. However, we are not a school that conducts the business of education A research study was done with Chinese-English in a traditionally Chinese way either. We are a school bilingual people, asking them to judge how alike two that is linguistically inclusive. English and Chinese English words were in meaning. Even though they are valued and are necessary for our functioning. In were asked the question in English, about English order to meld our western, international, and Chinese words, their responses were affected by whether or not traditions, bilingualism is a defining keystone of our the Chinese characters for the translations of those school. Without it, we are not Keystone. words were written similarly. Their judgment about the two English words’ similarities and relationship Inside a Bilingual Brain was impacted by those words’ Chinese translations. The simple definition of a bilingual person is someone Even though they didn’t need Chinese for this English who is proficient in two languages. There aren’t very question, it was immediately available to them, and in many perfectly truly bilingual people. There are fact useful to them. some people called ambi-bilinguals who don’t even have an obvious dominant language; both of their Hav ing all those ex tra connections and ex tra languages are of native-like proficiency. Few folks information in the brain might sound like being are equally split 50-50 in their language proficiency. bilingual requires the brain to work more. Perhaps Most bilinguals fall onto a continuum of bilingualism so, but consider the advantages. There are attitudinal 30 The Keystone Magazine