Keystone Magazine | Page 26

特别报道 随着第一学期的推进,我和同学们都经历了这样的变化:我们 中心;看看我自己早期教书的方法——学生确实说了很多,但 对月亮的观察变得更加细致了,我们的问题也变得更复杂、更 是我一直在确保他们能往“正确”的方向展开讨论。而人往往 严谨。而当我们对月亮的了解渐渐深入,我们对自己学习方式 也是依照自己的方式进行教学,所以在埃克赛特,以讨论为基 的领悟也渐渐深化。 础的课堂究竟应如何展开,人们依旧有不同的意见。但当我加 入这所学校时,其英语学科组正在做的事情似乎正是我在教学 到了第二学期,有一天晚上,我带着一个关于“月亮绕着地球 方面的期待。 运转的同时发生自转”的问题进了教室。艾莉诺让我走到教室 前介绍了自己的问题。我在白板上画了几幅图,一边想一边说。 哈克尼斯圆桌(Harkness table)是来参观学校的人首先注意 她和整个班的同学一起仔细地听着;我能感受到他们全神贯注 到的东西,它对课堂基调与管理的重要性怎么强调都不过分。 的样子。这种被人倾听的真实感简直无法用语言描述。然后, 学生和老师都平等地坐在圆桌周围。这圆桌本身就在不断提醒 我的思路似乎走进了一条死胡同。此时,艾莉诺问我:“你用 我们,课堂上大家应齐心协力,而圆桌光滑的表面也把我们每 这只手电筒和这只橙子来解释,会容易些吗?”很快,我变成 个人联结起来;我们可以看到每个人的脸,参与到共同探索之 了太阳,一位同学变成了地球,还有一位同学一手转着橙子, 中。圆桌的形状似乎在鼓励和促进合作。我与他们平视,不俯 一边绕着“地球”转。我用自己的理解控制自己身体的活动, 视他们,也不远离他们。我和他们面对面,倾听着他们讲话。 而我也能够感受到正慢慢接近这个问题的答案。 我试着不做任何事情,不打扰学生们对彼此以及探索过程的关 注。我甚至不站起来写白板(但有时他们会用到白板)。来参 这过程花了一些时间。对我来说,时间只像过去了几分钟,但 观课堂的人可能会觉得我什么都没做(有时候确实也会有这种 其实一定过去了更久,因为当时艾莉诺发现我正处在接近真相 印象)。然而表象并不代表什么。 的边缘,她也知道我会逐渐了解学习需要一系列的“飞行和栖 息”2,于是她拍拍我的肩膀,问我是不是要先把这个想法放 我和学生会平等地围桌而坐,但我们的职责却不尽相同。我的 一下。 职责是为学生们提供一个适于调动他们积极性的挑战,并将他 们推向自己的“认识临界”3。在英语课上,这就意味着,比 我回到了课桌前,在昏暗的教室后面,抽出了笔记本,开始涂 如布置阅读作业,阅读的作品不仅适合他们的年龄,同时也将 涂画画,继续思索着问题。