Keystone Magazine | Page 38

Talking Heads Te a c h i n g I n A B i l i n g u a l S e t t i n g Students in Wushu Class How has working in a bicultural environment impacted on your teaching approach? Pei Lu: I am in favor of the International Baccalaureate (IB) educational approach, so when I first started teaching I couldn’t appreciate some of the more traditional pedagogical approaches. But after some serious thinking, I realized that different approaches bring different positive impacts to my teaching. For instance, while teaching the Chinese language, I became highly appreciative of the efforts of those teachers from public schools who have laid such a solid foundation for my students. I was amazed at how knowledgeable my students are, and this achievement is due in no small part to their previous teachers. At the same time, I believe that some traditional teaching methods also have room for improvement. For instance, their views on some issues and analyses of some figures should be more multifaceted and dialectical rather than in absolutes. Our children in public schools are seldom exposed to discussion-based education, which unfortunately has made them accustomed to accepting ideas from others rather than formulating their own through independent thinking. This is an area that I think needs change. Thom Ferlisi: I would say that Dr. Jin Li’s understanding of culturally different teaching approaches was very theoretical. Her study is for academic purposes, and does not capture the nuances of the pragmatic aspects of teaching in a bicultural environment. It has been beneficial for me to hear the Chinese teachers talk about the way they are teaching. For instance, teaching to read in Chinese and in English is not the same. 34 The Keystone Magazine My partner-Chinese teacher is able to inform parents on a daily basis about the characters their children learnt. But I am unable to do that – reading in English cannot be assessed at one word a day. And I have not done that in my previous schools. But my partner teacher was able to make me understand that parents in China feel it is important to know what their children learned in a day. So I invited a group of parents to my class and explained my teaching approach and how reading in English is evaluated on progressive levels. They were very understanding. And we agreed that I would inform a parent when their child moved up a level. Flexibility is key here. Li Haiyan: IB is not a textbook curriculum. It advocates instead for teachers to design the course to their personal strengths and styles. This was challenging for me, when I first started working with the IB. I was used to working from systematic textbooks, teaching references, and exercise books. But today, I feel this is its most attractive feature. I can lace the official syllabus with my academic strengths, teaching styles, and incorporate the most recent updates into the lesson. This makes a more fulfilling learning experience. For example, when my class celebrated Chung Yeung (commemoration of ancestors) and observed its customs, I took the opportunity to talk about its history and culture, and then asked my students to explore how the festival had transformed over time and why. By examining how histories and cultures are passed down and changed over time, students gained a more tangible grasp of these histories and cultures that are often remote and abstract. It also enabled them to discover, experience, and reflect upon living culture and cultural living.