Kapljice 2018. Kapljice 2018. - 26. broj | Page 5

Tema broja: Sreća je drugdje? Bila sam tužna jer sam se mo- rala rastati od prijatelja i rod- bine, a sretna jer sam znala da me čeka bolje školovanje. 3. Jesi li htjela otići i ostaviti svoj život ovdje? Ne, zato što se nisam htjela odvojiti od svojih prijatelja i rodbine. 4. Kakav je bio tvoj dojam prvog dana u stranoj zemlji? U početku mi se nije sviđalo, grad je bio velik i nisam se baš dobro snalazila. Ljudi su mi bili nepoznati i osjećala sam se kao da tu ne pripadam. 5. U čemu se razlikuje tvoj život sada od onoga prije? Ne razlikuje se baš puno, osim što imam nove prijatelje. 6. Što ti najviše nedostaje iz Hrvatske? Najviše mi nedostaju obitelj i prijatelji. 7. Usporedi školovanje tu s ovim ovdje. U kojoj školi ti je bolje i zašto? U Norveškoj je školovanje bolje jer je puno opuštenije i osjećaš se kao doma. Ocjena NJEMAČKA Službeni naziv: Savezna Republika Njemačka Površina: 357 376 km² Broj stanovnika: oko 82 milijuna Glavni grad: Berlin Klima: umjereno topla vlažna klima Valuta: euro Službeni jezik: njemački Zanimljivosti o državi: U Njemačkoj postoji više od 300 vrsta kruha. Gradovi: Aachen, Regensburg, Frankfurt, Nürnberg, Weimar, Bonn i Berlin su svi u jednom periodu bili glavni gradovi Njemačke. Sok Fanta nastao je u Njemačkoj. Prvi časopis na svijetu izašao je na tržište 1663. u Njemačkoj. Gumeni bomboni izmišljeni su u Njemačkoj. Monika Gunjača se u kolo- vozu 2016., na kraju četvrtog razreda, odselila u Njemačku sa svojom obitelji. 1. Koji su razlozi tvoje selid- be? Obitelj je već neko vrijeme bila razdvojena zbog tatinog posla te smo željeli biti na okupu. 2. Kako si se osjećala kada si saznala da se seliš? Osjećala sam se tužno. 3. Jesi li htjela otići i ostaviti svoj život ovdje? Nikako nisam htjela otići iz Hrvatske, užasavala me ta po- misao. 4. Kakav je bio tvoj dojam prvog dana u stranoj zemlji? Kad sam stigla, jedino o čemu sam razmišljala jest kako bih se rado na neki način tran- sportirala u Hrvatsku. 5. U čemu se razlikuje tvoj život sada od onoga prije? Razlikuje se u tome što više nemam onako dobre prijatelje kao što ih imam u domovini. 6. Što ti najviše nedostaje iz Hrvatske? Najviše mi nedostaju obitelj i prijatelji. 7. Usporedi školovanje tu s ovim ovdje. U kojoj školi ti je bolje i zašto? Školovanje u Hrvatskoj mi je bilo teže nego sad. Čini mi se da je u Njemačkoj lakše biti učenik. 8. Kakvim ti se čine naši vrš- njaci tu? Razlikuju li se od nas ovdje? Razlikuju se od nas. Ovdje su naši vršnjaci smiješni i zabav- ni.. 9. Planiraš li se vratiti u Hr- vatsku ili ost ati u Njemač- koj? Apsolutno ostajem ovdje zato što mi se pružaju bolje mo- gućnosti za život. 10. Što savjetuješ svojim vršnjacima koji su u sličnoj situaciji? Savjetujem im da stisnu zube i izdrže tih prvih par mjeseci dok ne nauče jezik i steknu nove prijatelje. Poslije će im biti lakše. Maja Gurdon, 6.b nema do 8. razreda. 8. Kakvim ti se čine naši vrš- njaci tu?Razlikuju li se od nas ovdje? Ne razlikuju se puno, osim što te u Hrvatskoj osuđuju po izgledu, a ovdje će te svi pri- hvatiti onakvim kakav jesi. 9. Planiraš li se vratiti u Hr- vatsku ili ostati u Norveš- koj? Nisam baš o tome razmišljala, ali imam želju studirati u Spli- tu pa ću se, vjerojatno, vratiti. 10. Što savjetuješ svojim vršnjacima koji su u sličnoj situaciji? Pokušajte se što bolje uklopi- ti u društvo i priviknuti se na novi život. Steknite nova prija- teljstva i uživajte u onome što imate. Anamarija Budiša, 7a ŠVEDSKA Službeni naziv: Kraljevina Švedska Površina: 450 295 km 2 Broj stanovnika: oko 9 540 065 milijuna Glavni grad: Stockholm Klima: umjerena Valuta: švedska kruna Službeni jezik: švedski Zanimljivosti o državi: Prosječan Šveđanin konzumira čak 7,32 kg kave (prosjek EU je 4,83 kg po glavi). Većinom očevi čuvaju djecu. Postoji zakon koji omogućuje svim ljudima da se slobodno kre- ću čak i na privatnim posjedima. 7. Usporedi školovanje tu, s ovim ovdje. U kojoj školi ti je bolje i zašto? Ovdje je puno jednostavnije i lakše. Imaš manje obaveza i ne zamaraš se puno školom. Nema ni ocjena. No, svakako uvijek možeš biti bolji. U Hr- vatskoj je sve puno teže. 8. Kakvi ti se čine naši vrš- njaci tu? Razlikuju li se od nas ovdje? Ovdje nitko nikoga ne vrijeđa, sa svima si prijatelj. U Hrvat- skoj je sve drugačije, skoro se svi rugaju jedni drugima. 9. Planiraš li se vratiti ovdje ili ostati tu? Objasni! Ja bih se rado vratila i najvje- rojatnije ću se za par godina i vratiti. Ljepše mi je živjeti u Hr- vatskoj, ali za sada mi je bolji život ovdje. 10. Što savjetuješ svojim vršnjacima koji su u sličnoj situaciji kao ti? Morate imati u glavi da vi ne možete utjecati na odluku vaših roditelja, jednostavno morate ići. Kad dođete u neku stranu zemlju, vidjet ćete da je tamo puno bolje. Uz to nau- čit ćete novi jezik. Savjetujem vam da poslušate svoje rodi- telje. Tea Ivanda, učenica šestog razreda naše škole, u kolovo- zu prošle godine odselila se u Švedsku. 1. Koji su razlozi tvoje selid- be? Odselila sam se zato što mi je tata ovdje pronašao posao. 2. Kako si se osjećala kada si saznala da se seliš? Osjećala sam se tužno jer se nisam htjela odseliti, ali što je vrijeme više prolazilo, ta ideja mi se činila sve boljom. 3. Jesi li htjela otići i ostaviti svoj život ovdje? Ne zato što su mi tu bili obitelj i prijatelji. 4. Kakav je bio tvoj dojam prvoga dana u stranoj zem- lji? Prvih dana nisam baš puno izlazila vani. Osjećala sam se drugačije. Iako se pokušavaš priviknuti, nikada se ne osje- ćaš kao kod kuće. Svakako, bilo mi je jako čudno. 5. U čemu se razlikuje tvoj život sada od onoga prije? Razlikuje se u tome što sada govorim više jezika, lakše je i bolje mi je ovdje. Uz to, stekla sam nova prijateljstva. 6. Što ti najviše nedostaje iz Hrvatske? Najviše mi nedostaju prijatelji i rodbina. Ivana Pavlinović, 7.a KAPLJICE 2018. 5