INTERIORS the best №51 сентябрь | Page 102

мощность, то замолкая, то синхронно, то по отдельности. Слушателям кажется попеременно, что то они слышат только одного поэта, то всех сразу. Сильно и доходчиво.

Сестры Christine и Margaret Wertheim из Австралии создали целый коралловый риф, вернее связали его крючком по отлитым стеклянным формам, с целью напомнить нам о пагубном влиянии глобального потепления. И в этом им помогали более 10 000 добровольцев со всего мира, связывая общие усилия в единое стремление защитить красоту подводного мира от разрушения и вымирания. Тревога за климатические изменения и разрушения экосистемы выражена и в работе художника Tomás Saraceno из Аргентины – она буквально висит в воздухе –

он создал инсталляцию, напоминающую по форме футуристические облака, которые являются проводником между зрителями и атмосферой – меняющейся, зависимой и реагирующей на внешние импульсы и воздействия.

А Christoph Büchel из Швейцарии создал мемориал, посвященный неудобной для европейцев теме миграции.

19 апреля 2015 года в Сицилийском проливе произошло кораблекрушение, в котором в живых осталось лишь 28 человек. Остальные, от 700 до 1100 человек, считаются пропавшими без вести. Рыбацкое судно было заполнено мигрантами, большинство из которых были заперты в трюме и машинном отделении, и затонули вместе с кораблем.

Сунь Юань и Пэн Юй. «Не могу остановиться». Фото: Italo Rondinella

102

Tomás Saraceno. Фотоавтора статьи

Christoph Büchel. Barca Nostra. Фото ANDREW RUSSETH

Tavares Strachan. «Некролог». Фото автора статьи