Hello Monaco magazine Winter 2018 - issue HM02 | Page 135
LEISURE EVENTS
«The Taming of the Shrew» — the ballet
by Jean-Christophe Maillot 28 December, 2017 –
05 January, 2018
«Укрощение строптивой»
Балет Жана-Кристофа Майо
© nyc-arts.org
ENG
«T
he Taming of the Shrew» staged by Jean-Christophe Mail-
lot in 2014 for the Bolshoi Theater was awarded three
Golden Masks (best choreography, best female role, best
male role). This winter, the production returns to Monaco for the
Monte-Carlo Ballets. While the book «The Taming of the Shrew» has a
beautiful ironic touch to it, the ballet dwells on a more serious topic of
searching for your love. In a world where little room is left for sincer-
ity, finding your other half becomes a difficult matter. Shakespeare’s
play is thus relevant to this day. Jean-Christophe Maillot focused on
what is vital for a romantic relationship. Through «The Taming of the
Shrew», Maillot presents true love as a pyramid, placing Petruccio and
Catarina on its very top. Their love is like a dream, makes you filled with
an amazing sense of adventure.
Grimaldi Forum, 10, avenue Princesse Grace, Monaco
www.balletsdemontecarlo.com
rus
Б
алет «Укрощение строптивой», созданный Жаном-Кристо-
фом Майо в 2014 году специально для труппы Большого
театра, получил три престижнейшие российские театраль-
ные премии «Золотая маска» (лучший хореографический спек-
такль, лучшая женская роль, лучшая мужская роль). Этой зимой
постановка возвращается в Монако: публика увидит спектакль в
исполнении танцовщиков Балетов Монте-Карло. Если сама пьеса
«Укрощение строптивой» имеет красивую ироничную окраску, то
поставленный по ней балет затрагивает более серьезную тему,
а именно поиск своей второй половинки. В мире, где традиции
оставляют мало места искренности, найти эту свою половинку
очень непросто… Вот почему произведение Шекспира актуально
во все времена. Жан-Кристоф Майо сфокусировался на том, что
жизненно важно для романтических отношений. Через «Укроще-
ние строптивой» балетмейстер показал настоящую любовь как
пирамиду и поместил Петруччо и Катарину на самой ее вершине.
Любовь героев заставляет мечтать и волнует кровь, потому что
отличается удивительным авантюризмом.
PROMOTION
The Artists
Marco Traverso The Florist is primarily a love story: Bear Stories.
The meeting of a florist called Marco and the storyteller called
Karelle. Both have, for years, narrated stories to grown children
who want some moments all their life to become unforgettable. A
way to create enchanted parentheses, to manufacture magic… out
of the everyday.
The Dream Makers
Over the years Karelle and Marco became surrounded by dream makers.
Both experts in their fields, they took on all the craziest projects with the same
dedication. From concept to collecting, passing through implementation, they
will take you through the Looking Glass without you even realizing.
To make a dream real, it takes a lot of imagination but above all, organization.
You have a dream, Karelle and Marco will transcribe it and then submit it
back to you. Once validated, they will creat it! Before, during and after the
creation of the magic moment, a dream machine is activated to invent, create,
implement and remove the decorations that served as a backdrop for the
magical moments!
Marco TRAVERSO & Histoires d’Ours
Fournisseur Breveté de S.A.S Le Prince Souverain de Monaco
Fleuriste Décorateur
3, Avenue Prince Pierre
98 000 MONACO
Tel: 00 377 93 25 55 16 Fax: 00 377 93 50 32 98
Hello Monaco – Winter 2018 / 133