Guide Internacional de Catalogação de Obra de Arte Guide International de Catalogation | Page 72

SILVANA Silvana Perez, est une artiste plastique autodidac- te. Depuis 2001, elle se consacre à l’Art. Au départ, elle réalisait des mosaïques destinées à recouvrir les façades de quartiers résidentiels, à servir de revête- ments de sol ou à la fabrication des meubles. A par- tir de 2015, elle a commencé à utiliser la mosaïque sur bois et sur toile, avec application de découpes tirées de magazines, de livres ou de journaux. 72 Ainsi, l’artiste a trouvé une manière de contribuer à la protection de la nature et ses œuvres deviennent de l’Art recyclable. Les résultats ont été surprenants et maintenant elle domine assez bien la technique pour réaliser des œuvres figuratives. Son Art est riche en détails et chargé d’émotion, de mouvements et de couleurs. Ses dernières œuvres sont en style rétro, ce sont des décors au sein des- quels évoluent des femmes, qui sont toujours les pro- tagonistes, et où tout est lié à la féminité. Sa créa- tivité penche pour le respect de l’individualité; en tant qu’étape principale visant à parvenir à ce que les droits de chacun se transforment en l’égalité pour tous. Mais son Art ne se cantonne as au style rétro, il explore aussi le Pop Art, l’Art contemporain et l’Art abstrait. Elle est actuellement en train d’élaborer de nouveaux projets qui seront présentés dans des galeries et de salons nationaux et internationaux. Silvana Perez is a self-taught Visual artist. Since 2001, she dedicated her time to her Art. Initially she was doing mosaics for residential frontages, furniture and floors, but since 2015, she started to use mosaics on wood and canvas with some applications of cuttings. That has been her way to contribute to the envi- ronment and now her work is classified as Sustai- nable Art. The results have been surprising and now she is dominating the technique and crea- ting figurative works. Her art is rich in details and charged with emotions, movement and colors. In her last works, she has been using the retro style to create some scenery where the main protagonist is the woman, her fe- mininity and everything linked to it. Her creations aim to do that respect for individuality becomes the main step in order to assure that individual rights will result in equality for all. Besides the retro style, her works extends to pop Art, contemporary Art, and abstraction. New projects are being prepared to be displayed in national and international artistic exhibitions. Heloiza Azevedo Commissaire d’art, Ecrivain et Productrice Culturelle. www.heclectik-art.com Heloiza Azevedo Curator, Biographer, Cultural Producer and Founder of the Heclectik-Art Gallery.