Guide Internacional de Catalogação de Obra de Arte Guide International de Catalogation | Page 64

ROSAMARIA 64 Je suis née dans l´État du Rio Grande do Sul, au Brésil. J’ai un diplôme d´Histoire et, très tôt, je me suis consacrée aux Arts. J’ai commencé comme restauratrice d´Art Sacré dans les Églises. Plus tard, je suis devenue plasticienne. J’utilise l’acrylique sur toile et suis très versée sur l´Art contemporain. I was born in the State of Rio Grande do Sul, in Brazil. I am graduated in History but very early I got on with Art, starting to make restoration of sacred Art and churches. Later on, I began to prac- tice only visual Art. I am using acrylic on canvas, and has a strong tendency for contemporary art. L´Art abstrait est la manière la plus forte que j´ai trouvée pour pousser les gens à interpréter mes peintures. Mélanges de couleurs, de textures de formes qui surgissent, superpositions de nuances qui naissent du mouvement de la spatule, tout cela m´entraine à observer un trait impressionniste qui m´envahit tout entière lorsque je le créé. Abstract Art is the stronger way I found to bring people to interpret my paintings. I mix colors, tex- tures, forms which are emerging, do superposi- tion of tonalities which are arising in the motion of the spatula, and all this push me to observe an expressionist stroke which surrounds me comple- tely, as I am creating. La nature est ma plus grande source d´inspiration, ses couleurs, sa lumière son mouvement et sa vie sous leur forme la plus complète s´intègre dans mes œuvres. The Nature is my greatest source of inspiration, its colors, its light, its movement and life in its most complete form, always appear in my works. Rosamaria Feltrin Artiste Visuelle. Rosamaria Feltrin Visual Artist . Entardecer, 2018, acrylique sur toile, 80 x 80 cm. Reflexos do Entardecer, 2018, acrylique sur toile, 80 x 80 cm. www.heclectik-art.com