GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 90

GREAT China Welcome GREAT China Welcome Radisson Blu Edwardian, Bloomsbury Street 布鲁姆斯布里街雷迪森 爱德华酒店 爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group Radisson Blu Edwardian, Free Trade Hall Manchester 曼彻斯特自由交易厅 雷迪森爱德华酒店 爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group Accommodation Accommodation 联系 Contact Hasnain Alloo General Manager 44 (0)207 636 5601 Covent Garden London England 这家令人陶醉的酒店是布鲁姆斯伯里(Bloomsbury)的地标建筑,它靠 近经典时尚的科芬园和牛津街的知名商店,是时尚和舒适的完美结合。酒 店能看到大英博物馆,周遭的气氛不时提醒您这是难得的体验。 Close by the chic boutiques of Covent Garden and Oxford Street’s celebrated stores, this beguiling Bloomsbury landmark brings style and comfort together beautifully. In the shadow of the British Museum, the hotel’s atmospheric ambience reminds you this is a real one off. 其他有用的信息 Other useful information 联系 Contact Stephen Miles General Manager 44 (0)161 835 9929 Central Manchester England In Manchester’s most celebrated building, the historic Free Trade Hall, stylish spaces create a mood of understated luxury moments from Manchester Central. Sienna Spa is a blissful urban hideaway, and dramatic red lanterns lend a decadent air to Opus One bar and restaurant. 其他有用的信息 Other useful information 中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。 中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。 Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus Translated. Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus Translated. [email protected] 我们接受 www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc1b-3qd/gbmarlbo/home We accept 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 90 酒店地处令人愉悦的繁华地段,旁边就是国王十字圣潘克拉斯车站,能很 便捷地前往西区,甚至巴黎。相比之下,其时尚的客房尤为安静,各种符 合人体工程学的设计让您彻底放松。 我们接受 [email protected] We accept www.radissonblu-edwardian.com/manchester-hotel-gb-m2-5gp/gbmanche/home 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 中文或粤语的游客信息 Information available for visitors in Chinese language 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中文或粤语的游客信息 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 91