GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 148
GREAT China Welcome
GREAT China Welcome
Dorney Court
多尼庭
Dove Cottage & The Wordsworth Museum
鸽子农舍和
华兹华斯博物馆
(The Wordsworth Trust)
Attractions & Entertainment
Attractions & Entertainment
多尼庭(Dorney Court)是英格兰最精美的都铎庄园之一,帕尔默家族
在这里居住了500年。从这里可以看到温莎城堡,离伊顿公学也仅有几分
钟路程。
联系 Contact
James Palmer
Owner
44 (0)1628 604638
Court Lane Windsor
Berks
SL4 6QP
England
One of England’s finest Tudor Manor Houses and home to the
Palmer Family for 500 years. Within view of Windsor Castle and
minutes from Eton College.
其他有用的信息 Other useful information
多尼庭全年都可以举办婚宴和公司活动(欢迎垂询),我们古老的厨园
(Kitchen Garden)开设了经典的英国奶油茶,且环境颇具诗情画意。
Dorney Court hosts weddings and corporate events throughout the
year (enquiries welcome) while the old Kitchen Garden offers classic
British cream teas in an idyllic setting.
联系 Contact
Paul Kleian
Head of Marketing & Communications
44 (0)15394 35544
Dove Cottage &
The Wordsworth Museum
Grasmere
Cumbria
LA22 9SH
England
Britain’s greatest poet, William Wordsworth’s iconic home and
garden, preserved as it was in 1808 and containing his possessions.
Discover the amazing adventures that inspired him in the
Wordsworth Museum.
其他有用的信息 Other useful information
为团队提供鸽子农舍的语音向导,个人可从网站下载导览到手机端。博物
馆也有中文的介绍。并且已根据“礼遇中国”的要求培训了员工。
Entertaining audio tour of Dove Cottage in Mandarin for groups
or download from website to mobile devices for individuals.
Descriptive information sheet for museum in Mandarin. Friendly
staff trained in China Welcome.
[email protected][email protected]
www.dorneycourt.co.uk
www.wordsworth.org.uk
www.wordsworth.org.uk/mandarin-info.html
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
148
英国最伟大的诗人华兹华斯的故居和花园,仍然保持着它在1808年时的模
样,并且拥有他的私人物品。在华兹华斯博物馆了解是什么样的动人冒险
经历激发了他的创作灵感。
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
中文或粤语的游客信息
Information available for visitors in Chinese language
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中文或粤语的游客信息
Information for Visitors- Mandarin or Cantonese
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
149