GM Business & Lifestyle #106 - Page 47

Prevod romana Bojana Babića Englesko izdanje omnibus romana „Devojčice, budite dobre“ srpskog pisca Bojana Babića objavljeno je u izdanju kuće Glagoslav Publications. Knjigu je prevela Nataša Miljković, a potporu prevodu obezbedilo je Ministarstvo kulture i informisanja Repu- blike Srbije. Babić je za sinopsis ovog romana nagrađen stipen-dijom iz Fonda Borislav Pekić za 2011. godinu. U prodaji nova knjiga Simonide Milojkovic – „Žena“ Istinita priča o potrazi za ljubavlju iz pera autorke bestselera „Ljubav u doba kokaina“ i „Grabljivica“. Peku li više muške ili ženske suze? Koliko košta ljubav kada se meri izdajom? Boli li više neuzvraćena ljubav ili osuda? Imaju ju li pravo na ljubav i sreću i oni drugačiji od nas? Odgovor na ova pitanja, ili bar neka od njih, saznaćete ako pročitate novi roman Simonide Milojković „Žena“ u izdanju Lagune. Autorka u ovom delu opisuje istinitu dramu žene koja je rođena u muškom telu. Glavna junakinja se ne bori samo za ljubav, ona se bori za život. Za dozvolu da korača istom planetom na kojoj živimo „mi normalni“, za dozvolu da diše isti vazduh, da je greje isto sunce, za dozvolu da bude tretirana kao čovek. Ona ne traži samilost, niti solidarnost; ne bori se za prava LGBT populacije, niti bilo koje druge manjinske grupe. Ne insistira na tome da razumemo njenu različitost, traži samo da je ostavimo na miru. Ovaj društveno angažovani roman nema za temu samo problem netolerancije i osude svega što je drugačije, već se bavi i zastrašujuće rastućim vršnjačkim nasiljem, kao i nasiljem prema ženama, koje poprima dimenzije rodnog genocida. U temelj svakog nasilja uzidane su predrasude i neznanje, smatra autorka. Roman „Žena“ možete pronaći od 1. decembra u Srbiji, Crnoj Gori, Republici Srpskoj na kioscima, u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, a u regionu i širom sveta u online knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs.