Gazelle | Page 159

Consignes à bord Instructions onboard Tunisair est heureuse de vous accueillir à bord. L’équipage est à votre disposition pour rendre votre voyage agréable. Voici quelques conseils pour mieux profiter de votre vol en notre compagnie. Merci d’avoir choisi Tunisair. Tunisair welcomes you onboard. The captain and his crew are pleased to help you enjoy your flight. The following instructions are intended to insure your in-flight safety and comfort.Thank you for flying Tunisair. Interdiction de fumer Pour votre confort et votre sécurité, tous les vols Tunisair sont non-fumeurs. Il est également strictement interdit de fumer dans les toilettes. No smoking please For your comfort and safety, all Tunisair flights are nonsmoking. It’s strictly forbidden to smoke in the toilets. Ceinture de sécurité Pour votre sécurité, vous devez attacher votre ceinture lors du décollage et de l’atterissage à la demande du Commandant de bord et de son équipage. Il est recommandé de garder sa ceinture attachée durant tout le vol, en cas de turbulences inattendues. Seat belt You must have your safety belt fastened for take-off and landing and when requested to do so by the captain or crew. We recommend that you keep your seat belt fastened during the flight in case of unexpected turbulence. Fauteuils Le dossier de votre siège doit être relevé lors de l’atterrissage et du