Gazelle - Page 60

I actu culture I news culture I ‫ثقـافة‬ ‫الأخبـار‬ Tunisair accueille la 6ème Convention des parties prenantes de l’Aviation 7-9 mai 2017 à Hammamet – Tunisie I actu culture I news culture I ‫ثقـافة‬ ‫الأخبـار‬ Tunisair to host AFRAA’s 6th Aviation Stakeholders Convention, 7-9 May 2017 at the Yasmine Hammamet in Tunisia ‫السادس‬ ‫المؤتمر‬ ‫تحتضن‬ ‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫الطيران‬ ‫قطاع‬ ‫في‬ ‫لة‬ ّ‫المتدخ‬ ‫لألطراف‬ ‫تـــــونس‬ – ‫بالحمامات‬ 2017 ‫ماي‬ 9 ‫الى‬ 7 ‫من‬ The African Airlines Association (AFRAA) is pleased to announce that it will hold its 6th Aviation Stakeholders Convention from 07-09 May 2017 at the La African Airlines Association (AFRAA) est heureuse d’annoncer qu’elle tiendra sa 6ème Convention des parties prenantes de l’aviation du 07 au 09 mai 2017 à la Medina Mediterranea à Yasmine Hammamet en Tunisie. La Convention est placée sous le haut patronage du Ministère du Transport de la République tunisienne. L ’événement sera accueilli par Tunisair, le transporteur officiel de l’événement et sera organisé en partenariat avec Medina Events. La Convention des parties prenantes de l’aviation (ASC) est une initiative de l’AFRAA visant à rassembler les opérateurs et les prestataires de services en vue de favoriser le dialogue, de créer des réseaux durables dans la gestion de la chaîne d’approvisionnement, de créer un environnement compétitif pour les entreprises et d’améliorer la base aérienne du continent. Qui va assister à cette Convention? La Convention s’adresse aux présidents / directeurs généraux, aux cadres supérieurs et aux managers de: L’objectif principal de cet événement est de rassembler tous les ans les fournisseurs de l’ensemble des produits et services des compagnies aériennes et des clients potentiels de ces produits et services dans le cadre de réseaux, d’échanges de connaissances et de négociations commerciales. Le programme est structuré de façon à intégrer des séances de conférence, des rendez-vous individuels, des classes de maître et des événements sociaux. Opportunités de parrainage et d’exposition : Outre les présentations, tables rondes et master-classes animées par des professionnels de renom, il y aura des opportunités de parrainages des différentes manifestations lors de la Convention, ainsi que des opportunités d’exposition. Vu le profil des participants attendus, le parrainage ou l’exposition à cette rencontre donnera une grande visibilité à votre marque et sera une occasion de faire le réseautage et les affaires avec plus de 450 décideurs de haut niveau du monde aéronautique africain. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter le Secrétariat de l’AFRAA African Airlines Association (AFRAA) P O Box 20116 Nairobi 00200 – Kenya. Tel: +254 20 23 20 144/8 M: +254 722209708 / +254 735 337669 Ms. Maureen Kahonge: mkahonge@afraa.org www.afraa.org Medina Mediterranea in Yasmine Hammamet - Tunisia. The ‫من‬ ‫وذلك‬ ‫الطيران‬ ‫قطاع‬ ‫في‬ ‫لة‬ ّ‫المتدخ‬ ‫لألطراف‬ ‫السادس‬ ‫المؤتمر‬ Convention is being staged under the high patronage of medina«- ‫المتوسطية‬ ‫بالمدينة‬ 2017 ‫ماي‬ ‫من‬ ‫التاسع‬ ‫الى‬ ‫السابع‬ the Ministry of Transport of the Republic of Tunisia. ‫بإشراف‬ ‫وذلك‬ ‫بتونس‬ ‫الحمامات‬ ‫الياسمين‬ ‫بمنطقة‬ » Mediterranea ،‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫ستحتضنها‬ ‫و‬ ‫التونسية‬ ‫بالجمهورية‬ ‫النقل‬ ‫وزارة‬ T he event will be cohosted by Tunisair, the official carrier of the event and will ‫باإلشتراك‬ ،‫الدورة‬ ‫لهذه‬ ‫الرسمي‬ ‫الناقل‬ be organised in partnership with Medina Events. The Aviation Stakeholders Medina Events "‫ايفانتس‬ ‫مدينا‬ " ‫مع‬ Convention (ASC) is an initiative of AFRAA to bring together operators and service providers with the view to foster dialogue, build sustainable networks in supply chain management, create a competitive environment for business and improve the aviation support base in the continent. Who is attending? The Convention will attract Chairmen/CEOs, top executives and managers from: • Airlines • Aircraft manufacturers • Engine manufacturers • Aircraft/engine leasing companies • ICT solution providers • Airport handling equipment suppliers • Air traffic navigation product suppliers • Metrological product suppliers • Security equipment suppliers • Financial institutions ‫خلة‬ ‫المتد‬ ‫األطراف‬ ‫إتفاقية‬ ‫بعقد‬ ‫األفارقة‬ ‫الجويين‬ ‫للناقلين‬ ‫االقليمية‬ ‫الجمعية‬ ‫بادرت‬ ‫الحوار‬ ‫إرساء‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الجوية‬ ‫الخدمات‬ ‫ومقدمي‬ ‫الوكالء‬ ‫كل‬ ‫لضم‬ ‫الطيران‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫مناخ‬ ‫وخلق‬ ‫التزويد‬ ‫سلسلة‬ ‫في‬ ‫ف‬ ‫ر‬ ّ ‫للتص‬ ‫دائمة‬ ‫شبكات‬ ‫تركيز‬ ‫و‬ ‫األطراف‬ ‫مختلف‬ ‫بين‬ .‫اإلفريقية‬ ‫للقارة‬ ‫الجوية‬ ‫القاعدة‬ ‫تحسين‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ ‫للمؤسسات‬ ‫تنافسي‬ :‫الدورة‬ ‫في‬ ‫المشاركون‬ ‫المديرين‬ ‫و‬ ‫العليا‬ ‫واإلطارات‬ ‫العامين‬ ‫والمديرين‬ ‫الشركات‬ ‫رؤساء‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تهم‬ • Financial institutions • Avi ѥɕեѵЁ+ȁ9٥ѥM٥Aɽ٥̀9MA̤+ ձх́$+̰ɽչѕɥ+ ɝ=Ʌѽ́ɝեЁɽ٥+ ɍ嵕ЁMѥɽ٥+%ٕѽ́+%PM٥̽Mѥ́ɽ٥+QɅٕ!х)ѥٔѡٕ́Ё́Ѽɥѽѡȁѡ́ѡݡɅ)ɱɽՍ͕́٥́ѡѕѥѽ́ѡ͔ɽՍ)͕٥́ЁٕՔՅ䁙ȁ͕́ݽɭݱ)፡ͥ́ѥѥ̸QɽɅ́ՍɕѼɅє)ɕ͕̰͍ͥձѼѵ̰ѕɍ͕́)ͽ̸ٕ)Mͽ͡ᡥѥ=չѥ́ ͥ́ѡɕ͕хѥ̰)͍ͥ́ѕȁ͕́ɕݹɽ̰ͥѡɔݥ)չѥ́ȁͽɥٕ́Ёѡ ٕѥͼȁᡥѥ]Ѡ)ѡɽѥѕѥ̰ͽɥȁᡥѥЁѡ́ ٕѥ)ݥɽ٥ȁ䁉Ʌ٥ͥ䁅չѼݽɬ)ͥ́ݥѠѡٕȀɥ٥ѥѽ̸ͥ́)ȁɔɵѥ͔хЁIMɕхɥ)ɥɱ́ͽѥI)@< ؁9ɽL-儸)Q耬Ѐ̀м4耬ЀЀԀ)5̸5ɕ-聵Ʌɜ)ܹɅɜ(+bfbf bbbfbbffbfbbffbbf bbfbf#f+f+ffffbf ff+fbbff ff+ff+bbfbfbf+bbNJfDf+bϊ+bfffbbbbffbbffbf+fbffbf#+ffbfbff+bfbf#bbfbfffbfbbf+bf+bffbffbfDf+bf+bfbf#bbfbbbbNJff+bff#bbbf#ff#bfbbfbbbfbf+bbfbbfbbf bfffbfff#fbbf#bfbbfbb(bfbbbbf+f#bfbfbf#bۊbffbff#fbbf#bbbbf+bbfffbbbf+bbfff#bbf+bf#bffbf#bbffbffbff+bbf+bfbf#bb+ffbfbbb׊bbfbfbf#bbbf+f#f b+bbfbbfbbf+bf#bfbbbfbbbf#bffbbbbbb+f#fffbbbbۊffbbbf+bfbb׊+fbff#bbbbfbf+bfbbf+f f#fbfbf+f#bffbbbbbbbffbbbf+bbf#bfff#bbbbfbbf#bۊbffbbf+bff'bbf bfbfbf+bfbbbfbbbfbbfffbbbf+bfbbbffbfbf+ff#fbfbbbbf+ff+ff+f8bffffff(fbbbbۊbff bfbbbbf'fbb׊bff'bbbfbbfbbfbf#bbfbffbfbӊ+bfbf+bbffbbbbۊbbf#bbfbbbf+bbbffbffb0bbf#bffbfffbbbNJbffbbbff+ff f+fbf#bbbbbbbNJ+f#bbff bbbf#bbfbbfbf#bff#f+fbfbbbbf+bbbffbffbfbbbbˊfbbbbfffbf f'fbbbfbffDbf+f#+bfbf#f+bbffbfbbfbbfff+fbbf#f'bbff'f#fffbfbbbbbf+bffbfbbNJfbbff(bbffbf+f f+b+bbffbbf bbbff#f+ff+fffbf fff+bbff fff+f+bffbfbf+bbfbbfbbbffff+bbfbbbff+bf'bbbfbbbbbbffffbf+b)ɥɱ́ͽѥI)@< ؁9ɽL-儸)Q耬Ѐ̀м4耬ЀЀԀ)5̸5ɕ-聵ɅɜܹɅɜ(