Édito / Edito / الافتتاحية
Dans ces pages dédiées à l ’ évasion , c ’ est au goût du voyage et de l ’ aventure que nous rendons hommage .
Notre première escapade placée sous le signe de la culture , des arts et du luxe nous emmènera à la découverte de l ’ Italie du nord : Milan , Venise et le fabuleux Lac de Côme , autant de lieux magiques chargés de siècles d ’ histoire .
Nous partirons ensuite nous balader au bord des plages paradisiaques de Sousse et admirer sa splendide médina . Une ville plus dynamique et accueillante que jamais .
Enfin pour notre dernière escale , nous vous invitons à découvrir la nouvelle desserte de Tunisair : Conakry .
Située au cœur de l ’ Afrique , cette ville chaleureuse et fascinante saura vous émerveiller par ses paysages à couper le souffle entre mer turquoise et forêt vierge , son histoire , sa culture et sa gastronomie .
Bonne lecture et bon voyage !
Ilyes MNAKBI
Président Directeur Général de Tunisair
« Voyager vous laisse d ’ abord sans voix , avant de vous
transformer en conteur . »
Ibn Battouta
« Travelling leaves you speechless , then
turns you into a storyteller . »
Ibn Battuta
These pages , dedicated to escape , pay tribute to voyage and adventure , culture and arts , and luxury lovers .
You take off to Northern Italy : Florence , Venice and the fabulous Lake Como , altogether heartstirring destinations that extol centuries of history .
At the next stop , you stroll along the heavenly sandy beaches and crystal clear water of Sousse , a bustling and welcoming city , where you can admire UNESCO Heritage outstanding medina .
At last , you land at Tunisair ’ s new destination : Conakry , in the heart of West Africa . You will be amazed by this warm and fascinating city and its breathtaking landscape , relishing turquoise sea and virgin forest , its history , culture and gastronomy .
Enjoy your flight , and happy reading !
Ilyes MNAKBI
Tunisair ' s CEO
. إلى أولئك الذين تسكنهم الرغبة في الترويح عن النفس .. تقديرا منا لشغف السفر والمغامرة .. نهدي هذه الصفحات إنّها رحلتنا الأولى ، بعنوان الثقافة والفنون والفخامة ، التي تأخذنا لاكتشاف شمال إيطاليا : ميلانو ، فالبندقية ، فبحيرة كومو الرائعة … تلك
. الأماكن الساحرة المحمّ لة بالتاريخ ثم نذهب بكم في جولة على شواطئ سوسة الخلابة لنستمتع بعدها بالنظر إلى مدينتها العتيقة الرائعة ، إنها لمدينة نابضة بالحياة ومضيافة
. أكثر من أي وقت مضى
. ختاما ، نصل بكم إلى محطتنا الأخيرة حيث ندعوكم لاكتشاف الخط الجديد الذي ستقلع به الخطوط التونسية باتجاه كوناكري يقينا منّا ، ستنال هذه المدينة الودودة الخلابة ، التي تقع في قلب إفريقيا ، إعجابكم بمناظرها التي تحبس الأنفاس بين بحر فيروزي وغابة عذراء
. وبتاريخها وثقافتها ومأكولاتها ! قراءة شيّقة وسفرا ممتعا
الياس المنكبي
الرئيس المدير العام للخطوط التونسية
. " إنه السفر ... يتركك صامتاً ، ثم يحوّ ِ لك إلى قصّ اص " ابن بطوطة
I actu agenda I news diary I رة املفك
الأخبـار
Tunis Tunis
تـــونس
4 ème édition de Jaou Tunis 2017
Lancé en 2013, le concept « Jaou Tunis » créé par Lina Lazaar, vice-présidente de la Fondation KLF et
spécialiste d’art arabe contemporain, réunit des artistes, des collectionneurs, des galeristes, des universitaires
et des spécialistes de l’art autour d’expositions, de conférences et de tables rondes portant sur la culture et
l’art contemporain à Tunis. Plusieurs galeries d’art s’associent à l’événement en proposant des expositions
organisées à cette occasion. La quatrième édition de Jaou qui se déroulera du 13 au 16 mai 2017, entend
explorer pour cette année le phénomène migratoire en Méditerranée. Cette initiative souhaite traiter ce
thème sous l'angle de l'action artistique en invitant les artistes à se mobiliser pour générer une prise de
conscience publique des drames vécus à nos portes. Une exposition produite dans le cadre de Jaou tentera de
proposer une approche humaine et communautaire de la question migratoire hors des analyses géopolitiques
et du spectacle médiatique. I www.kamellazaarfoundation.org - www.jaou.org
Jaou Tunis 2017 – 4th edition
"Jaou Tunis” concept launched in 2013 by Lina Lazaar, vice president of Kamel
Lazaar Foundation and a specialist in Arab contemporary art, brings together
artists, collectors, gallery owners, academics and art specialists around exhibitions,
conferences and roundtables on culture and contemporary art in Tunis. Several
art galleries set up exhibitions for this occasion. Jaou’s fourth edition, from 13 to
16 May 2017, intends to explore for this year the migration phenomenon in the
Mediterranean. This initiative wishes to artistically address this theme by inviting
artists to mobilise so to generate a public awareness of the tragedies that occurred
on our doorstep. An exhibition produced within Jaou’s framework is an attempt
to offer a human and community approach to the migration outside geopolitical
analyses and media entertainment.Mastaba. I www.kamellazaarfoundation.org
www.jaou.org
2017 "تونس "جو
لتظاهرة � �)�a6,v)�*6.v*x�+8�*�)�a6+�b6,v*x�+�B�Y��X�HHH
0�YH0�Y][ۂ�H�[�H[�\��M�0�R���H�[�H[�\�
Y][ۂ��M���\�0�H��B��*�a6*�.6)�a�,v*x�+8�*�)�a6,v)�*6.v*x�+8�*�)�a6+�b6,v*x�+8�*�av.va6dv`�*x�+��M���*�*�b6a�,��+8�*ȶ+6b8�+��R���̂��*�,v)�b�,��+8�*�a�)�)�*6*x�+6#8�*�)�(�a6,�.v,x�+8�*�a6b�a�)��+8�*�ava��+8�*�*6av*6)�+�,v*x�+�L�8�*�.v)�ax�+8�*�)�a�-�a6`��+8�*�)�a6,6b��+0��8�*�*�b6a�,��+8�*�+6b8�+���8�*�av-6,vb6.x�+8�*�b�a�.6ax�+��*�b6avb6)�)�+��+8�*�b6a�+�b6)�*��+8�*�av.v)�,v-��+6#8�*�)�a6av.v)�-v,x�+8�*�)�a6.v,v*6b��+8�*�)�a6`va��+8�*�`vb��+8�*�-v*x�+8�*�)�a6av*�+�-x�+��*�)�(�a6,�.v,x�+��*�`�av)�a8�+8�*�av)6,�,�*x�+��*�ava��+8�*�*x�+8�*�a8�+6dH8�*�*��+8�*�`vb�a�)��+8�*�b�-6)�,v`��+8�*�*�b6a�,��+8�*�`vb��+8�*�)�a6av.v)�-v,x�+8�*�b6)�a6`va��+8�*�)�a6*�`�)�`v*x�+8�*�avb6-�b6.x�+8�*�+vb6a8�+8�*�av,�*�+�b�,v*x�+��*�b�a��+8�*�b6)�a6av+�*�-x�+��*�b6)�a6+6)�av.vb�b�a��+8�*�)�a6.v,v-��+8�*�(�,vb6`�*x�+8�*�b6(�-v+v)�*8�+6#8�*�)�a6`va�b�*x�+8�*�)�(�a6.vav)�a8�+8�*�+6av.x�+8�*�b6a�b6)�*x�+6#8�*�)�a6`va�)�a�b�a��+��*�ava��+8�*�)�a6*�.6)�a�,v*x�+8�*�a�,6a��+8�*�`vb��+8�*�)�a6`va�b�*x�+8�*�)�a6.v,vb6-��+8�*�(�,vb6`�*x�+8�*�ava��+8�*�)�a6.v+�b�+��+8�*�,�*�-6)�,v`��+8�*�`�av)��+��*�)�a6`va��+8�*�av+6)�a8�+8�*�`vb��+��*ȶ+6b8�+8�*�a6*�.6)�a�,v*x�+8�*�)�a6,v)�*6.v*x�+8�*�)�a6+�b6,v*x�+8�*�*�(�ava8�+��*�)�a6ava�)�,�*6*x�+8�*�a6a�,6a��+8�*�b�-v)��+8�*�+�-x�+��*�*�a�.6ax�+8�*�av.v)�,v-��+8�*�)v`�)�av*x�+8�*�+�)�a6a8�+��*�.6)�a�,v*x�+8�*�)�,�*�`�-6)�`x�+8�*�)va6bx�+�M�8�*�av)�b��+M�8�*�.�)�b�*x�+8�*�)va6bx�+L�8�*�ava��+8�*�`v.v)�a6b�)�*�a�)��+8�*�*�*�b6)�-va8�+8�*�)�a6*�b��+��*�*�b6a�,��+��*�)�(�a6.vav)�a8�+8�*�+�)�a6a8�+8�*�ava��+8�*�)�a6avb6-�b6.x�+8�*�a�,6)��+8�*�av.v)�a6+6*x�+8�*�b8�+8�*�)�a6av*�b6,�-��+8�*�)�(�a6*6b�-��+8�*�)�a6*6+v,x�+8�*�ava�-�`�*x�+8�*�`vb��+8�*�)�a6a�+6,v*x�+��*�)�a6*�b��+8�*�)�a6av(�,�b��+8�*�.va6bx�+8�*�)�a6.v)�ax�+8�*�)�a6,v(�b��+8�*�*�b6.vb�*x�+8�*�(�+6a8�+8�*�ava��+8�*�)�a6`�b6bx�+8�*�+v-6+��+8�*�)va6bx�+8�*�)�a6`va�)�a�b�a��+8�*�b6*�+�.vb8�+8�*�)�a6`va�b�*x�+��*�)�a6*�`�)�`vb�*x�+8�*�)�a6*�.6)�a�,v*x�+8�*�a�,6a��+8�*�a�)�av-8�+8�*�.va6bx�+8�*�b�`�)�ax�+8�*�av.v,v-��+8�*�b�`�*�,v+x�+8�*�*6b�a�av)��+��*�*6+v)�,va�)��+8�*�.v,v-��+8�*�`vb��+8�*�*�`�.x�+��*�(�b8�+8�*�+6b�b6,�b�)�,�b�*x�+8�*�)�.v*�*6)�,v)�*��+8�*�(�b��+8�*�ava��+8�*�*�+�a6b8�+8�*�b6av+6*�av.vb�*x�+8�*�)va�,�)�a�b�*x�+8�*�av`�)�,v*6*x�+8�*�-�ava��+8�*�)�a6a�+6,v*x�+8�*�)v+�,v)�+8�+���˚�[Y[^�X\���[�][ۋ�ܙ�H��˚�[�K�ܙ�H��*�)v.v)�a6avb�*x�+